Jeremiah 29:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዛዕባኻትኩም እንታይ ሓሳብ ከም ዘሐጕሰኩም እፈልጥ እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር፡ ናይ ሰላም እምበር ናይ ክፉእ ሓሳብ፡ ተስፋ ኺህበኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእ​ና​ንተ የማ​ስ​ባ​ትን አሳብ እኔ አው​ቃ​ለሁ ይላል እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር፤ ፍጻ​ሜና ተስፋ እሰ​ጣ​ችሁ ዘንድ የሰ​ላም አሳብ ነው እንጂ የክፉ ነገር አይ​ደ​ለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለእናንተ የማስባትን አሳብ እኔ አውቃለሁ፤ ፍጻሜና ተስፋ እሰጣችሁ ዘንድ የሰላም አሳብ ነው እንጂ የክፉ ነገር አይደለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለእናንተ የማስበውን አሳብ እኔ ጠንቅቄ አውቃለሁ፥ ይላል ጌታ፤ ለወደፊት የሠመረ ጊዜና ተስፋ ልሰጣችሁ የሰላም አሳብ ነው እንጂ የክፉ ነገር አይደለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ታን ህንተዉ ሀልችያ ሀልቹዋ ታን መና ጎዳይ ኤራይ፤ ሄዌካ፥ ህንተዉ ስን ህዶታነ ናሸቻ እማና ማላ፥ ሳሮ ሀልቹዋፐ አትና፥ ኢታ ሀልቹዋ ግደና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, taani hinttew halchchiyaa halchchuwaa taani Med'inaa Goday eray; hewekka, hinttew sintsa hidootaanne nashshechchaa immana mala, saro halchchuwaappe attina, iita halchchuwaa gidenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta inttes halchchida halchcho erays; he halchchozas poloy lo7onne hidota immizaaza, inttena go7izaaza attiin qohizaaz gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኢንቴስ ሃልቺዳ ሃልቾ ኤራይስ፤ ሄ ሃልቾዛስ ፖሎይ ሎኦኔ ሂዶታ ኢሚዛዛ፥ ኢንቴና ጎኢዛዛ ኣቲን ቆሂዛዝ ጊዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ህንተዉ ቆፕያ ቆፋ ኤራይስ። ሄ ቆፋይ፥ ዉርሰይ ሎኦነ ኡፋይስ ደእያ፥ ህንተና ጎእያ ቆፋፐ አትሽን፥ ቆህያ ቆፋ ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hintew qopiya qofaa erayis. He qofay, wursethay lo77onne ufaysi de7iya, hintena go77iya qofape attishin, qohiya qofa gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለእናንተ ያለኝን ዕቅድ እኔ ዐውቃለሁ” ይላል እግዚአብሔር ፤ “ዕቅዱም ፍጻሜው ያማረና ተስፋ የሚሰጥ፣ እናንተንም የሚጠቅም እንጂ የሚጐዳ አይደለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለ እናንተ ያለኝን ዕቅድ የማውቅ እኔ ነኝ፤ ይህም ዕቅድ ክፋትን ሳይሆን ሰላምን በማስገኘት እናንተ በተስፋ የምትጠብቁት መልካም ነገር የሚፈጸምበት ነው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንኣኻትኩም ዘለኒ ሓሳብ ኣነ እፈልጦ እየ፤ ሰናይ ፍፃመን ተስፋን ክህበኩም፥ ናይ ሰላም ሓሳብ እምበር፥ ናይ ክፉእ ሓሳብ ኣይኮነን።