Jeremiah 28:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ብዛዕባ ሰላም ዚንበ ነብዪ፡ ቃል እቲ ነብዪ እንተ ወጸ፡ ሽዑ እቲ ነብዪ እግዚኣብሄር ብሓቂ ከም ዝለኣኾ ኪፍለጥ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ ሰላም ትንቢት የተናገረ ነቢይ ትንቢቱ በደረሰ ጊዜ፥ እግዚአብሔር በእውነት የላከው ነቢይ እንደ ሆነ ይታወቃል።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ ሰላም የተናገረ ነቢይ፥ የነቢዩ ቃል በሆነ ጊዜ፥ እግዚአብሔር በእውነት የሰደደው ነቢይ እንደ ሆነ ይታወቃል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ሰላም የተናገረ ነቢይ፥ የነቢዩ ቃል በሆነ ጊዜ፥ ጌታ በእውነት የላከው ነቢይ እንደሆነ ይታወቃል።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን፥ ‘ሳሮባይ ሀናና’ ጊደ ኦድያ ትምቢትያ ኦድያዋባ ግዶፐ፥ ሄ ኦድያዋ ቃላይ ፖለትያ ዎደ፥ ሄ ዎደ ቱሙዋፐ መና ጎዳይ አ ኪቴዳዋ ኤረታና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin, ‹Sarobay hanana› giide odiyaa timbbitiyaa odiyaawaabaa gidooppe, he odiyaawaa k'aalay polettiyaa wode, he wode tumuwaappe Med'inaa Goday Aa kiitteeddawaa erettana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin saroteththa gishshas tinbite yootida nabey izi yootida qaalay polettiza wode tumappe GODAY iza kiittidayssi hessan erettees» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ሳሮቴ ጊሻስ ቲንቢቴ ዮቲዳ ናቤይ ኢዚ ዮቲዳ ቃላይ ፖሌቲዛ ዎዴ ቱማፔ ጎዳይ ኢዛ ኪቲዳይሲ ሄሳን ኤሬቴስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን፥ ሳሮባ ኦድያ ናበይ፥ ቱማ ፆሲ ኪትዳ ናበ ግደይስ ኤረተይ፥ እ ኦድያ ትንብተይ ፖለትያ ዎደና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin, Saroba odiya nabey, tuma Xoossi kiitida nabe gideysi eretey, I odiya tinbitey poletiya wodena” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ስለ ሰላም ትንቢት የተናገረ ነቢይ እግዚአብሔር በእውነት እንደ ላከው የሚታወቀው የተናገረው ትንቢት ሲፈጸም ነው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ስለ ሰላም የተናገረ ነቢይ ቢኖር ከእግዚአብሔር የተላከ ነቢይ መሆኑ የሚታወቀው ያ የተናገረው ትንቢት እውነት ሆኖ ሲገኝ ነው።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ሰላም ዝንበ ነቢይ፥ እግዚኣብሄር ከም ዝለኣኾ ዝፍለጥ ግና፥ ቃል ትንቢቱ ምስ ተፈፀመ ጥራሕ እዩ።” |