Jeremiah 28:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኪድ ንሃናንያ ንገራ እሞ፡ እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል። ኣርዑት ዕንጨይቲ ሰቢርካ፤ ግናኸ ኣርዑት ሓጺን ክትገብሮም ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ሂድ፥ ለሐናንያ እንዲህ ብለህ ንገረው፦ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ አንተ የእንጨትን ቀንበር ሰብረሃል፤ እኔ ግን በእርሱ ፋንታ የብረትን ቀንበር እሠራለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሂድ፥ ለሐናንያ እንዲህ ብለህ ንገረው። እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። አንተ የእንጨትን ቀንበር ሰብረሃል፥ እኔ ግን በእርሱ ፋንታ የብረትን ቀንበር እሠራለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ሂድ፥ ለሐናንያ እንዲህ ብለህ ንገረው፦ ‘ጌታ እንዲህ ይላል፦ አንተ የእንጨትን ቀንበር ሰብረሃል፥ ነገር ግን በእርሱ ፋንታ የብረትን ቀንበር ተክተሀል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ባ፤ ባደ ሀናንያዉ ኦዳ፤ መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ ‘ኔን ም ሞርገ ም መንዳ፤ ሽን ኔን አ ድራዉ ብራታ ሞርገ ም መና’ ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Ba; baade Hanaaniyaw oda; Med'inaa Goday hawaadan yaagee; ‹Neeni mitsaa morgge mitsaa mentsaadda; shin neeni Aa diraw birataa morgge mitsaa med'd'ana› yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Baada Hanaaniyas, ‹Neni miththa qambara menththadasa; tani gidikko iza gishshas birata qambara giigsana› gees GODAY gaada yoota. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ባዳ ሃናኒያስ፥ ‹ኔኒ ሚ ቃምባራ ሜንዳሳ፤ ታኒ ጊዲኮ ኢዛ ጊሻስ ቢራታ ቃምባራ ጊጊሳና› ጌስ ጎዳይ ጋዳ ዮታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባዳ ሀናናስ ኦዳ፤ “ኔኒ ም ቃምባራ መንዳሳ፤ ሽን ኔኒ እያ ግሾ ብራታ ቃምባራ መና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Bada Hanaanas oda; “Neeni mitha qambara menthadasa; shin neeni iya gisho birata qambara medhana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሄደህ ለሐናንያ እንዲህ ብለህ ንገረው፤ ‘ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ አንተ የዕንጨት ቀንበር ሰብረሃል፤ እኔ ግን በምትኩ የብረት ቀንበር እሠራለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ሂድ! ለሐናንያ እንዲህ ብለህ ንገረው፦ ‘እነሆ አንተ የእንጨቱን ቀንበር ለመስበር ችለሃል፤ እኔ ግን በእርሱ ፈንታ የብረት ቀንበር እተካለሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ናብ ሃናንያ ኺድ እሞ ‘ንስኻ ኣርዑት ዕንፀይቲ ሰበርካ፤ ክንድኡ ግና ኣርዑት ሓፂን ክሰርሕ እየ፤ ይብል እግዚኣብሄር። |