Jeremiah 26:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምኡ እንተ ዀይኑ፡ ክሰምዑ እዮም፡ ነፍሲ ወከፎም ድማ በቲ ግጉይ መገዶም ኪንሳሑ እዮም፡ ምእንቲ እቲ ብሰንኪ ክፉእ ተግባራቶም ክገብሮም ዝሓሰብኩ ክፉእ ምእንቲ ኽንሳሕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምናልባት እያንዳንዳቸው ይሰሙ፥ ከክፉ መንገዳቸውም ይመለሱ ይሆናል፤ እኔም ስለ ሥራቸው ክፋት ያሰብሁባቸውን ክፉ ነገር እተዋለሁ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምናልባት ይሰሙ፥ ከክፉ መንገዳቸውም ይመለሱ ይሆናል፤ እኔም ስለ ሥራቸው ክፋት ያሰብሁባቸውን ክፉ ነገር እተዋለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ምናልባት ይሰሙ፥ ከክፉ መንገዳቸውም ይመለሱ ይሆናል፤ እኔም ስለ ሥራቸው ክፋት ላደርግባቸው ያሰብሁትን ክፉ ነገር እተዋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦን ኤሪ፥ ኡንቱንቱ ስሲደ፥ ባረንቱ ኢታ ኦግያፐ ስማነንቶነ። ያትንቶ ታንካ ኡንቱንቱ ኦሱዋ ኢታተ ድራዉ፥ ኡንቱንታ ይሳናዉ ቆፔዳዋ አጋ ባሻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ooni erii, unttunttu sisiide, barenttu iita ogiyaappe simmanenttonne. Yaatintto taanikka unttunttu oosuwaa iitatetsaa diraw, unttuntta d'ayissanaw k'oppeeddawaa agga bashana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti siyidi ba biza iita ogeppe simmanaakko oonee erizay? Tanikka istti ooththida iitateththaa gishshas istta bolla ehana gida qixaateza aggana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ሲዪዲ ባ ቢዛ ኢታ ኦጌፔ ሲማናኮ ኦኔ ኤሪዛይ? ታኒካ ኢስቲ ኦዳ ኢታቴ ጊሻስ ኢስታ ቦላ ኤሃና ጊዳ ቂጻቴዛ ኣጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ስእድ፥ ባንታ ኢታ ኦግያፐ ስማነኮ ኦን ኤር። ሄሳ ግድኮ፥ ታኒ ኤንታ ኢታተ ግሾ ይሳናዉ ቆፕዳይሳ አጋጋና።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti si7idi, banta iita ogiyape simmaneko ooni eri. Hessa gidiko, taani enta iitatetha gisho dhaysanaw qopidaysa aggaagana.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምናልባትም ሰምተው እያንዳንዳቸው ከክፉ መንገዳቸው ይመለሱ ይሆናል፤ እኔም ስላደረጉት ክፋት ላመጣባቸው ያሰብሁትን ቅጣት እተዋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ምናልባት ሕዝቡ አዳምጠው ከክፉ መንገዳቸው ይመለሱ ይሆናል፤ የሚመለሱም ከሆነ ከክፋታቸው ሁሉ የተነሣ በእነርሱ ላይ ላመጣ ያቀድኩትን ጥፋት እተዋለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምናልባሽ ሰሚዖም፥ ነፍሲ ወከፎም ካብ ክፉእ መንገዶም ይምለሱ ይኾኑ። እንተ ደኣ ተመሊሶም፥ ኣነውን እቲ ብሰንኪ ኽፉእ ግብሮም ከውርደሎም ኢለ ዝሃቀንክዎ መዓት ከህድእ እየ።” |