Jeremiah 26:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኢድ ኣሂቃም ወዲ ሻፋን ግና ንኤርምያስ ኣብ ኢድ እቶም ህዝቢ ምእንቲ ኺቐትልዎ፡ ምስ ኤርምያስ ነበረት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን በሕዝቡ እጅ እንዳይሰጥና እንዳይገድሉት የሳፋን ልጅ የአኪቃም እጅ ከኤርምያስ ጋር ነበረች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን በሕዝቡ እጅ እንዳይሰጥና እንዳይገድሉት የሳፋን ልጅ የአኪቃም እጅ ከኤርምያስ ጋር ነበረች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን በሕዝቡ እጅ እንዳይሰጥና እንዳይገድሉት የሳፋን ልጅ የአኪቃም እጅ ከኤርምያስ ጋር ነበረች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ሳፋና ናኣ አህቃም ኤርማሳ ማዴዳ ድራዉ፥ አሳይ አ ዎናዉ አደ እምቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Saafaana na'aa Ahik'aami Ermaasa maaddeedda diraw, Asay Aa wod'anaw aatsiide immibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Saafaane naa Akiqaamey Ermaasa bagga gidida gishshas asay Ermaasa wodhana mala aaththi immibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ሳፋኔ ና ኣኪቃሜይ ኤርማሳ ባጋ ጊዲዳ ጊሻስ ኣሳይ ኤርማሳ ዎና ማላ ኣ ኢሚቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ሳፋና ናአይ፥ አክቃም ኤርምያሳ ማድዳ ግሾ አሳይ እያ ዎናዉ አድ እምቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Safaana na7ay, Akqaami Ermiyaasa maaddida gisho asay iya wodhanaw aathidi immibookona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን የሳፋን ልጅ አኪቃም ከኤርምያስ ጐን ስለ ቆመ፣ ኤርምያስ ይገደል ዘንድ ለሕዝቡ ዐልፎ አልተሰጠም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ግን የሳፋን ልጅ አሒቃም ይከላከልልኝ ስለ ነበር ይገድሉኝ ዘንድ ለሕዝቡ ተላልፌ አልተሰጠሁም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ግና ንህዝቢ ኣሕሊፎም ከይህብዎን ከይቐትልዎን ኢድ ኣኪቃም ወዲ ሳፋን ምስኡ ነበረት። |