Jeremiah 26:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና እንሆ፡ ኣነ ኣብ ኢድካ ኣለኹ። ጽቡቕን ጽቡቕን ዝመስለካ ምሳይ ግበር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ ግን፥ እነሆ በእጃችሁ ነኝ፤ በዐይናችሁ መልካምና ቅን የመሰለውን አድርጉብኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ግን፥ እነሆ፥ በእጃችሁ ነኝ፤ በዓይናችሁ መልካምና ቅን የመሰለውን አድርጉብኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ግን፥ እነሆ፥ በእጃችሁ ነኝ፤ በዓይናችሁ መልካምና ቅን የመሰላችሁን አድርጉብኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታና ግዶፐ፥ ታን ህንተ ኩሽያን ደአይ። ህንተዉ ሎአነ ሱረ ማለቴዳባ ታ ቦላ ኦተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taana gidooppe, taani hintte kushiyan de'ay. Hinttew lo"anne suure maleteeddabaa ta bolla ootsite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Tani gidikko hekko intte kushen days; inttes lo7onne suure misatizayssa ta bolla ooththite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታኒ ጊዲኮ ሄኮ ኢንቴ ኩሼን ዳይስ፤ ኢንቴስ ሎኦኔ ሱሬ ሚሳቲዛይሳ ታ ቦላ ኦቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና ግድኮ፥ ታ ህንተ ኩሸን ደአይስ። ህንተዉ ሎኦነ ሱረ ዳንዳባ ታ ቦላ ኦተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana gidiko, ta hinte kushen de7ayis. Hintew lo77onne suure daanidaba ta bolla oothite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ እኔ ከሆነ ግን እነሆ፤ በእጃችሁ ነኝ፤ መልካምና ተገቢ መስሎ የሚታያችሁን ሁሉ አድርጉብኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለ እኔ ጉዳይ እንደ ሆነ እነሆ በእናንተ እጅ ነኝ፤ ትክክልና ቀና መስሎ የታያችሁን ሁሉ አድርጉብኝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ግና እኒሀኹ ኣብ ኣእዳውኩም እየ፤ ፅቡቕን ቅኑዕን ኮይኑ ዝተርኣየኩም ግበሩ። |