Jeremiah 25:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ድማ ንዅሎም ባሮቱ ነብያት፡ ኣንጊሁ ተንሲኡ ልኢኹ ናባኻትኩም ለኣኾም። ንስኻትኩም ግና ኣይሰማዕኩምን ኣእዛንኩምውን ክሰምዑ ኣይደፍኡን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርም ባሪያዎቹን ነቢያትን ወደ እናንተ ላከ፤ እነርሱም ማልደው ገሠገሡ፤ እናንተም አልሰማችኋቸውም፤ ለመስማትም ጆሮአችሁን አላዘነበላችሁም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርም ማልዶ ተነሥቶ ባሪያዎቹን ነቢያትን ወደ እናንተ ላከ፤ እናንተም አላደመጣችሁም ጆሮአችሁንም አላዘነበላችሁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታም ማልዶ ተነሥቶ ባርያዎቹን ነቢያትን ሁሉ ወደ እናንተ ላከ፤ ልኮም ግን እናንተ አላደመጣችሁም፥ ለመስማትም ጆሮአችሁን አላዘነበላችሁም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “መና ጎዳይ ባረ ቆማቱዋ፥ ትምቢትያ ኦድያዋንታ ኡባ ዛር ዛሪደካ ህንተዉ ኪቴዳ፤ ሽን ህንተ ሀይዚደ ስሰናን እጼድታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Med'inaa Goday bare k'oomatuwaa, timbbitiyaa odiyaawantta ubbaa zaari zaariidekka hinttew kiitteedda; shin hintte hayziide sisennan is's'eeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «GODAY ba aylle gidida nabeta ubbaa zaari zaaridikka intteko kiittides; gido attiin intte istta siyontta ixxideta; isttaskka wudu gontta ixxideta» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጎዳይ ባ ኣይሌ ጊዲዳ ናቤታ ኡባ ዛሪ ዛሪዲካ ኢንቴኮ ኪቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ኢስታ ሲዮንታ ኢጺዴታ፤ ኢስታስካ ዉዱ ጎንታ ኢጺዴታ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ባ አይለታ፥ ናበታ ኡባ ዛር ዛር ህንተኮ ኪትስ፤ ሽን ህንተ ስኦና እፅደታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday ba aylleta, nabeta ubbaa zaari zaari hinteko kiittis; shin hinte si7onna ixideta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር አገልጋዮቹን ነቢያትን ሁሉ ደጋግሞ ወደ እናንተ ላከ፤ ሆኖም አልሰማችሁም፤ ትኵረትም አልሰጣችሁትም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በተከታታይ አገልጋዮቹን ነቢያቱን ቢልክላችሁም እናንተ ልብ ብላችሁ አላዳመጣችሁም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ንዅሎም ኣገልገልቱ ነቢያት ኣንጊሁ ለኣኾም፤ ንስኻትኩም ግና ኣይሰማዕኹምዎን፤ ክትሰምዕዎ ኢልኩምውን፥ ኣእዛንኩም ፅን ኣየበልኩምን። |