Jeremiah 25:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሰንኪ እቲ ኣነ ኣብ መንጎኦም ዝልእኾ ሰይፊ ድማ ክሰትዩን ኪንቀሳቐሱን ኪዓብዱን እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከምሰድድባቸውም ሰይፍ የተነሣ ይጠጣሉ፤ ይወላገዳሉ፤ ያብዳሉም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከምሰድድባቸውም ሰይፍ የተነሣ ይጠጣሉ ይወላገዱማል ያብዳሉም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመካከላቸውም ከምልከው ሰይፍ የተነሣ ይጠጣሉ ይወላገዳሉም ያብዳሉም።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ኡሺደ፥ ታን ኡንቱንቱ ግዶ የድያ ማሻ ጋሱዋን ጋንድጋራናነ ጎያና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu ushiide, taani unttunttu giddo yeddiyaa mashshaa gaasuwaan ganddigaarananne gooyana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti uyida wode gandigarana; istta bolla ta yeddida olaa gaason istti gooyana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ኡዪዳ ዎዴ ጋንዲጋራና፤ ኢስታ ቦላ ታ ዬዲዳ ኦላ ጋሶን ኢስቲ ጎያና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ኡይድ፥ ታኒ ኤንታ ግዶ የድያ ማሻ ጋሶን ጋንድጋራናነ ጎያና” ያጌስ ጎዳይ እስራኤለ ፆሳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti uyidi, taani enta giddo yeddiya mashshaa gaason gandigarananne gooyana” yaagees Goday Isra7eele Xoossay. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በጠጡም ጊዜ ይንገዳገዳሉ፤ በመካከላቸው ከምሰድደው ሰይፍ የተነሣ ያብዳሉ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከጽዋውም በጠጡ ጊዜ በእነርሱ ላይ ከምልከው ጦርነት የተነሣ ኅሊናቸውን ስተው ይንገዳገዳሉ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብኡ ምስ ሰተዩ፥ ሰንከልከል ክብሉን፥ ካብቲ ዝሰዶ ሰይፊ ዝተልዓለ ኽዓብዱን እዮም።” |