Jeremiah 23:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሰንኪ ነብያት ልበይ ኣብ ውሽጠይ ተሰባቢሩ ኣሎ። ኵሉ ኣዕጽምተይ ይንቀጥቀጥ፤ ኣነ ከም ሰኽራን ከም ሓደ ምእንቲ እግዚኣብሄርን ምእንቲ ቃል ቅድስናኡን ወይኒ ዝሰዓረ ሰብ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ ነቢ​ያት ልቤ በው​ስጤ ተሰ​ብ​ሮ​አል፤ አጥ​ን​ቶ​ችም ሁሉ ታው​ከ​ዋል፤ ከእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ፊት የተ​ነሣ፤ ከጌ​ት​ነ​ቱም ክብር የተ​ነሣ እኔም በመ​ከራ እንደ ተቀ​ጠ​ቀጠ ሰው፥ የወ​ይን ጠጅ እን​ዳ​ሸ​ነ​ፈ​ውም እንደ ሰካ​ራም ሰው ሆኛ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለ ነቢያት፤ ልቤ በውስጤ ተሰብሮአል አጥንቶቼም ሁሉ ታውከዋል፤ ከእግዚአብሔር የተነሣ ከቅዱስ ቃሉም የተነሣ የወይን ጠጅ እንዳሸነፈው እንደ ሰካራም ሰው ሆኛለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለ ነቢያት፤ ልቤ በውስጤ ተሰብሮአል አጥንቶቼም ሁሉ ታውከዋል፤ ከጌታ የተነሣ፥ ከቅዱስ ቃላቱም የተነሣ የወይን ጠጅ እንዳሸነፈው እንደ ሰካራም ሰው ሆኛለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ትምቢትያ ኦድያዋንቱባ ታን ቆፕያ ዎደ፥ ታ ዎዛናይ ካዩዋን መኤ፤ ታ መቀቱ ኡባይካ ኮኮሪኖ። መና ጎዳ ድራዉነ አ ጌሻ ቃላ ድራዉ፥ ታን ማቴዳ አሳ ማላ፥ ዎይንያ ኤሳይ ዎልቃ ድጌዳ አሳ ማላ ግዳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Timbbitiyaa odiyaawanttubaa taani k'oppiyaa wode, ta wozanay kayyuwaan me"ee; ta mek'etsatuu ubbaykka kokkoriino. Med'inaa Godaa dirawunne Aa geeshsha k'aalaa diraw, taani matsotteedda asaa mala, woyniyaa eessay wolk'k'aa diggeedda asaa mala gidaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nabeta gishshas ta wozinay meqqides; ta meqeththati ubbayka kokkorida. GODAA gaasoninne iza geeshsha qaala gaason woyne ushshu uyidi maththottiza asa mala gidadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናቤታ ጊሻስ ታ ዎዚናይ ሜቂዴስ፤ ታ ሜቄቲ ኡባይካ ኮኮሪዳ። ጎዳ ጋሶኒኔ ኢዛ ጌሻ ቃላ ጋሶን ዎይኔ ኡሹ ኡዪዲ ማቲዛ ኣሳ ማላ ጊዳዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናበታባ ታ ቆፕያ ዎደ ታ ዎዛናይ ዳቡሬስ፤ ታ መቀት ኮኮሮሶና። ጎዳ ግሾነ እያ ጌሻ ቃላ ግሾ ዎይነይ ፆንን ማትዳ አስ ግዳስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nabetaba ta qopiya wode ta wozanay daaburees; ta meqethati kokoroosona. Godaa gishonne iya geeshsha qaala gisho woyney xoonin mathotida asi gidas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለ ነቢያት፣ ልቤ በውስጤ ተሰብሯል፤ ዐጥንቶቼም ተብረክርከዋል፤ ከእግዚአብሔር የተነሣ፣ ከቅዱስ ቃሉም የተነሣ፣ የወይን ጠጅ እንዳሸነፈው፣ እንደ ሰካራም ሰው ሆኛለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለ ነቢያት በማስብበት ጊዜ ልቤ በሐዘን ይሰበራል፤ አጥንቶቼም ይንቀጠቀጣሉ፤ ከእግዚአብሔር ከቅዱስ ቃሉ የተነሣ፥ በወይን ጠጅ እንደ ተሸነፈ ሰካራም ሆኜአለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዛዕባ ነቢያት ልበይ ኣብ ውሽጠይ ተሰብረ፤ ኣዕፅምተይውን ተናወፀ። ብምኽንያት እግዚኣብሄርን፥ ብምኽንያት ቅዱስ ቃሉን ከም ስኹርን፥ ከምቲ ወይኒ ዘሸነፎ ሰካራም ሰብን ኮንኩ።
Amharic Tigrinya 2011 ብዛዕባ ነብያት፡ ልበይ ኣብ ውሽጠይ ተጓእ ይብል፡ ኲሉ ዓጻጽምተይ ራዕራዕ ይብል ኣሎ። ብምኽንያት ቅዱስ ቃላቱን ከም ስኹርን ከምቲ ወይኒ ዝመለኸ ሰብኣይን ኰንኩ።