Jeremiah 23:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቃለይ ከም ሓዊዶ ኣይኰነን፧ ይብል እግዚኣብሄር፤ ከም መዶሻ ድማ ነቲ ከውሒ ዝሰብር? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በውኑ ቃሌ እንደ እሳት፥ ድንጋዩንም እንደሚያደቅቅ መዶሻ አይደለምን? ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በውኑ ቃሌ እንደ እሳት፥ ድንጋዩንም እንደሚያደቅቅ መዶሻ አይደለችምን? ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በውኑ ቃሌ እንደ እሳት፥ ድንጋዩንም እንደሚያደቅቅ መዶሻ አይደለችምን? ይላል ጌታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ቃላይ ታማ ማላ ግደኔ? ዛላ መንሬያ ማዶሻ ማላ ግደኔ?” ያጌ መና ጎዳይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta k'aalay tamaa mala gidennee? Zaallaa mentsereetsiyaa madooshaa mala gidennee?» yaagee Med'inaa Goday. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ta qaalay tama malanne shuch qeriza naariqa mala gidennee?» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታ ቃላይ ታማ ማላኔ ሹች ቄሪዛ ናሪቃ ማላ ጊዴኔ?» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ቃላይ ታማ መላ ግደኔ? ዛላ መንረያ ናርቃ መላ ግደኔ?” ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta qaalay tama mela gidennee? Zaalla mentherethiya naariqa mela gidennee?” yaagees Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ቃሌ እንደ እሳት፣ ድንጋይንም እንደሚያደቅቅ መዶሻ አይደለምን?” ይላል እግዚአብሔር ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቃሌ እንደ እሳት፥ አለቱንም ሰባብሮ እንደሚያደቅ መዶሻ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቃለይ ከም ሓዊን፥ ከምቲ ንኸውሒ ዘድቅቕ መዶሻንዶ ኣይኮነን፤ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቃለይዶ ኸም ሓውን ከምቲ ንኸውሒ ሓሸምሸም ዜብል ሞደሻን ኣይኰነን ይብል እግዚኣብሄር። |