Jeremiah 23:25 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ብስመይ ሓሶት ዚንበዩ ነብያት፡ ሓሊመ፡ ሓሊመ፡ ዝብልዎ ሰሚዐ ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕል​ምን አለ​ምን እያሉ በስሜ ሐሰ​ተኛ ትን​ቢት የሚ​ና​ገ​ሩ​ትን የነ​ቢ​ያ​ትን ነገር ሰም​ቻ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አለምሁ አለምሁ እያሉ በስሜ ሐሰትን የሚናገሩትን የነቢያትን ነገር ሰምቻለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “አለምሁ አለምሁ” እያሉ በስሜ ትንቢትን በሐሰት የሚናገሩትን የነቢያትን ነገር ሰምቻለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ታ ሱንን ዎርዱዋ ትምቢትያ ኦድያዋንቱ ግያዋ ስሳድ። ኡንቱንቱ፥ ‘ታን አኩመታድ፤ ታን አኩመታድ!’ ያጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay hawaadan yaagee; «Ta suntsan wordduwaa timbbitiyaa odiyaawanttu giyaawaa sisaad. Unttunttu, ‹Taani akumetaad; taani akumetaad!› yaagiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY, «Tani agumettadis; tani agumettadis» gishe ta sunththan wordo tinbite haasayza nabeta qaala siyadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ፥ «ታኒ ኣጉሜታዲስ፤ ታኒ ኣጉሜታዲስ» ጊሼ ታ ሱንን ዎርዶ ቲንቢቴ ሃሳይዛ ናቤታ ቃላ ሲያዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታ ሱንን ዎርዶ ትንብተ ኦደይሳት ግያባ ስአስ። ኤንቲ፥ ‘ታ አሙሆ በአስ፤ ታ አሙሆ በአስ’ ያጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Ta sunthan wordo tinbite odeysati giyaba si7as. Enti, ‘Ta amuho be7as; ta amuho be7as’ yaagosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ሕልም ዐለምሁ ሕልም ዐለምሁ’ እያሉ በስሜ የሐሰት ትንቢት የሚናገሩትን የነቢያትን ቃል ሰምቻለሁ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በስሜ ሐሰት የሚናገሩት ነቢያት የሚሉትን ሰማሁ፤ ‘ሕልም አልሜአለሁ፥ ሕልም ዐልሜአለሁ’ እያሉ ይጮኻሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓለምና፥ ሓለምና እናበሉ፥ ብስመይ ትንቢት ሓሰት ናይ ዝናገሩ ነቢያት ቃል ሰሚዐ ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ሐሊመ፡ ሐሊመ እናበሉ፡ እቶም ብስመይ ሓሶት ዚንበዩ ነብያት ዝበልዎ ሰማዕኩ።