Jeremiah 23:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነብዪን ካህንን ቅዱሳን እዮም እሞ። እወ፡ ኣብ ቤተይ ክፍኣቶም ረኺበ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ነቢዩና ካህኑም ረክሰዋልና፥ በቤቴም ውስጥ ክፋታቸውን አግኝቻለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነቢዩና ካህኑም ረክሰዋልና፥ በቤቴም ውስጥ ክፋታቸውን አግኝቻለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነቢዩና ካህኑም ረክሰዋልና፥ ሌላው ቀርቶ በቤቴ ውስጥ እንኳ ክፋታቸውን አግኝቻለሁ፥ ይላል ጌታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ፥ “ትምቢትያ ኦድያዌነ ቄሲነ ላኡካ ቱኔድኖ፤ ሀራይ አትና፥ ታ ጌሻ ጎልያንካ ኡንቱንቱ ኢታተ ታን ደማድ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday, «Timbbitiyaa odiyaawenne k'eesiinne laa"uukka tuneeddino; haray attina, ta Geeshsha Golliyaankka unttunttu iitatetsaa taani demmaad» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY, «Nabeti, qeeseti xilloteththa ogera beettenna; ta Keeththaa garsankka istti ooththiza iitateththaa ta be7adis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ፥ «ናቤቲ፥ ቄሴቲ ጺሎቴ ኦጌራ ቤቴና፤ ታ ኬ ጋርሳንካ ኢስቲ ኦዛ ኢታቴ ታ ቤኣዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ናበትነ ካህነት ቱንዶሶና፤ ሀር አቶሽን ታ ኬን ኤንቲ ኦያ ኢታ ታ በአስ” ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Nabetinne kahineti tunidosona; hari attoshin ta keethan enti oothiya iitaa ta be7as” yaagees Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ነቢዩም፣ ካህኑም በጽድቅ መንገድ የማይሄዱ ናቸው፤ በቤተ መቅደሴ እንኳ ሳይቀር ክፋታቸውን አይቻለሁ።” ይላል እግዚአብሔር ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “የነቢያቱና የካህናቱ መንፈሳዊ ሕይወት ተበላሽቶአል፤ ሌላው ቀርቶ በቤተ መቅደስ ውስጥ እንኳ ክፉ ነገርን ያደርጋሉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ነቢይን ካህንን ረኸሱ፤ ኣብ ቤተ መቕደስውን እንተይተረፈ፥ ክፍኣቶም ሪአ ኣለኹ፤ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነብያትን ካህናትን ረኸሱ፡ ኣብ ቤተይ እኳ እከዮም ረኸብኩ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |