Jeremiah 23:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነብዪን ካህንን ቅዱሳን እዮም እሞ። እወ፡ ኣብ ቤተይ ክፍኣቶም ረኺበ፡ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ነቢ​ዩና ካህ​ኑም ረክ​ሰ​ዋ​ልና፥ በቤ​ቴም ውስጥ ክፋ​ታ​ቸ​ውን አግ​ኝ​ቻ​ለሁ፥ ይላል እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነቢዩና ካህኑም ረክሰዋልና፥ በቤቴም ውስጥ ክፋታቸውን አግኝቻለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነቢዩና ካህኑም ረክሰዋልና፥ ሌላው ቀርቶ በቤቴ ውስጥ እንኳ ክፋታቸውን አግኝቻለሁ፥ ይላል ጌታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ፥ “ትምቢትያ ኦድያዌነ ቄሲነ ላኡካ ቱኔድኖ፤ ሀራይ አትና፥ ታ ጌሻ ጎልያንካ ኡንቱንቱ ኢታተ ታን ደማድ” ያጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday, «Timbbitiyaa odiyaawenne k'eesiinne laa"uukka tuneeddino; haray attina, ta Geeshsha Golliyaankka unttunttu iitatetsaa taani demmaad» yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY, «Nabeti, qeeseti xilloteththa ogera beettenna; ta Keeththaa garsankka istti ooththiza iitateththaa ta be7adis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ፥ «ናቤቲ፥ ቄሴቲ ጺሎቴ ኦጌራ ቤቴና፤ ታ ኬ ጋርሳንካ ኢስቲ ኦዛ ኢታቴ ታ ቤኣዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ናበትነ ካህነት ቱንዶሶና፤ ሀር አቶሽን ታ ኬን ኤንቲ ኦያ ኢታ ታ በአስ” ያጌስ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Nabetinne kahineti tunidosona; hari attoshin ta keethan enti oothiya iitaa ta be7as” yaagees Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ነቢዩም፣ ካህኑም በጽድቅ መንገድ የማይሄዱ ናቸው፤ በቤተ መቅደሴ እንኳ ሳይቀር ክፋታቸውን አይቻለሁ።” ይላል እግዚአብሔር ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “የነቢያቱና የካህናቱ መንፈሳዊ ሕይወት ተበላሽቶአል፤ ሌላው ቀርቶ በቤተ መቅደስ ውስጥ እንኳ ክፉ ነገርን ያደርጋሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ነቢይን ካህንን ረኸሱ፤ ኣብ ቤተ መቕደስውን እንተይተረፈ፥ ክፍኣቶም ሪአ ኣለኹ፤ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic Tigrinya 2011 ነብያትን ካህናትን ረኸሱ፡ ኣብ ቤተይ እኳ እከዮም ረኸብኩ፡ ይብል እግዚኣብሄር።