Jeremiah 22:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነዚ ቓላት እዚ እንተ ዘይሰማዕኩም ግና፡ እዛ ቤት እዚኣ ምድረበዳ ኸም እትኸውን ብገዛእ ርእሰይ እምሕል ኣለኹ፡ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ይህን ቃል ባት​ሰሙ፥ ይህ ቤት ወና እን​ዲ​ሆን በራሴ ምያ​ለሁ፥” ይላል እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ይህን ቃል ባትሰሙ፥ ይህ ቤት ወና እንዲሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን እነዚህን ቃላት ባትሰሙ፥ ይህ ቤት ባድማ እንዲሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል ጌታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ህንተ አዛዘተናን እጾፐ፥ ሀ ካትያ ጎሊ ኦና ግዳና ያጋደ ታን መና ጎዳይ ታ ሁጲያን ጫቃይ” ያጌ’ ያጋ” ያጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin hintte azazettenan is's'ooppe, ha kaatiyaa Gollii ona gidana yaagaade taani Med'inaa Goday ta huup'iyaan c'aak'k'ay» yaagee› yaaga» yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin intte ta azazota naagontta ixxiko, ‹Ha kawoteththa keeththay mulera dhayana› gaada tani tarkka tanan caaqqays» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ታ ኣዛዞታ ናጎንታ ኢጺኮ፥ ‹ሃ ካዎቴ ኬይ ሙሌራ ያና› ጋዳ ታኒ ታርካ ታናን ጫቃይስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ህንተ ኪተቶና እፅኮ፥ ሀ ካዎ ጋይ ባይሳ ግዳና ያጋዳ ታ ጎዳይ ታ ሁጰን ጫቃስ’ ” ያጌስ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin hinte kiitetonna ixiko, ha kawo gadhoy baysa gidana yaagada ta Goday ta huuphen caaqas’ ” yaagees Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን እነዚህን ትእዛዞች ባትጠብቁ፣ ይህ ቤተ መንግሥት እንዲወድም በራሴ ምያለሁ፤” ይላል እግዚአብሔር ።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ትእዛዜን የማትፈጽሙ ከሆነ ግን ይህ ቤተ መቅደስ ፈራርሶ እንደሚወድቅ በራሴ በመማል አረጋግጥላችኋለሁ፤ እኔ እግዚአብሔር ይህን ተናግሬአለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነዝ ቓል እዙይ እንተ ዘይተኣዘዝኩም ግና እዛ ቤት እዚኣ ኸም እትዓኑ፥ ብርእሰይ መሓልኩ” ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ነዘን ቃላት እዚኤን እንተ ዘይሰማዕኩም፡ እዛ ቤት እዚኣ ኸም እትዖኑ፡ ብርእሰይ መሐልኩ፡ ይብል እግዚኣብሄር።