Jeremiah 22:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነዚ ቓላት እዚ እንተ ዘይሰማዕኩም ግና፡ እዛ ቤት እዚኣ ምድረበዳ ኸም እትኸውን ብገዛእ ርእሰይ እምሕል ኣለኹ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን ይህን ቃል ባትሰሙ፥ ይህ ቤት ወና እንዲሆን በራሴ ምያለሁ፥” ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ይህን ቃል ባትሰሙ፥ ይህ ቤት ወና እንዲሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን እነዚህን ቃላት ባትሰሙ፥ ይህ ቤት ባድማ እንዲሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል ጌታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ህንተ አዛዘተናን እጾፐ፥ ሀ ካትያ ጎሊ ኦና ግዳና ያጋደ ታን መና ጎዳይ ታ ሁጲያን ጫቃይ” ያጌ’ ያጋ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin hintte azazettenan is's'ooppe, ha kaatiyaa Gollii ona gidana yaagaade taani Med'inaa Goday ta huup'iyaan c'aak'k'ay» yaagee› yaaga» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin intte ta azazota naagontta ixxiko, ‹Ha kawoteththa keeththay mulera dhayana› gaada tani tarkka tanan caaqqays» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ታ ኣዛዞታ ናጎንታ ኢጺኮ፥ ‹ሃ ካዎቴ ኬይ ሙሌራ ያና› ጋዳ ታኒ ታርካ ታናን ጫቃይስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ህንተ ኪተቶና እፅኮ፥ ሀ ካዎ ጋይ ባይሳ ግዳና ያጋዳ ታ ጎዳይ ታ ሁጰን ጫቃስ’ ” ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin hinte kiitetonna ixiko, ha kawo gadhoy baysa gidana yaagada ta Goday ta huuphen caaqas’ ” yaagees Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን እነዚህን ትእዛዞች ባትጠብቁ፣ ይህ ቤተ መንግሥት እንዲወድም በራሴ ምያለሁ፤” ይላል እግዚአብሔር ።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ትእዛዜን የማትፈጽሙ ከሆነ ግን ይህ ቤተ መቅደስ ፈራርሶ እንደሚወድቅ በራሴ በመማል አረጋግጥላችኋለሁ፤ እኔ እግዚአብሔር ይህን ተናግሬአለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዝ ቓል እዙይ እንተ ዘይተኣዘዝኩም ግና እዛ ቤት እዚኣ ኸም እትዓኑ፥ ብርእሰይ መሓልኩ” ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ ነዘን ቃላት እዚኤን እንተ ዘይሰማዕኩም፡ እዛ ቤት እዚኣ ኸም እትዖኑ፡ ብርእሰይ መሐልኩ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |