Jeremiah 21:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንነበርቲ እዛ ኸተማ እዚኣ፡ ሰብን እንስሳን ክስዕሮም እየ። ብዓቢ ፌራ ክሞቱ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚህችም ከተማ የሚኖሩትን ሁሉ ሰዎችንና እንስሶችን እመታለሁ፤ በጽኑም ቸነፈር ይሞታሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚህችም ከተማ የሚኖሩትን ሁሉ ሰዎችንና እንስሶችን እመታለሁ፥ በጽኑም ቸነፈር ይሞታሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚህችም ከተማ የሚኖሩትን ሁሉ ሰዎችንና እንስሶችን እመታለሁ፥ በጽኑም ቸነፈር ይሞታሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ሀ ካታማን ደእያዋንታ፥ አሳካ መህያካ ሾጫና። ኡንቱንቱ ኢታ ሀርግያን ዉራና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ha kataman de'iyaawantta, asaakka mehiyaakka shoc'ana. Unttunttu iita harggiyaan wurana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ha katamayn diza asaanne mehaa shocana; isttika iita hargen wurana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ሃ ካታማይን ዲዛ ኣሳኔ ሜሃ ሾጫና፤ ኢስቲካ ኢታ ሃርጌን ዉራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ሀ ካታማን ደእያ አሳነ መህያ ሾጫና፤ ኤንቲ ኢታ ጋዶን ዉራና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ha kataman de7iya asaanne mehiya shocana; enti iita gadon wurana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህች ከተማ የሚኖሩትን፣ ሰዎችንም ሆኑ እንስሳትን እመታለሁ፤ እነርሱም በታላቅ መቅሠፍት ይሞታሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህች ከተማ የሚኖሩትን ሁሉ እመታለሁ፤ ሰዎችና እንስሶች በአንድነት በአሠቃቂ ወረርሽኝ ያልቃሉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብዛ ኸተማ እዚኣ ንዝነብሩ ሰብን እንስሳን ክወቅዕ እየ፤ ብብርቱዕ መቕሰፍቲ ድማ ኽሞቱ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብዛ ኸተማ ንዚነብሩ ሰብን እንስሳን ክወቅዕ እየ፡ ብብርቱዕ ፌራ ድማ ኪሞቱ እዮም። |