Jeremiah 21:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ቤት ዳዊት፡ እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል። ንግሆ ፍርዲ መሊእካ ነቲ ካብ ኢድ ጨቋኒ ዝተዘመተ ኣድሕኖ፣ ቁጥዓይ ከም ሓዊ ከይጠፍእን ብሰንኪ ክፍኣት ተግባርካ ማንም ከየጥፍኦን ከይቃጸል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የዳ​ዊት ቤት ሆይ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እን​ዲህ ይላል፥ “ስለ ሥራ​ችሁ ክፋት ቍጣዬ እንደ እሳት እን​ዳ​ይ​ነ​ድ​ድና ማንም ሳያ​ጠ​ፋው እን​ዳ​ያ​ቃ​ጥል፥ በማ​ለዳ ፍር​ድን አድ​ርጉ፤ የተ​ነ​ጠ​ቀ​ው​ንም ከአ​ስ​ጨ​ና​ቂው እጅ አድኑ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የዳዊት ቤት ሆይ፥ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። ስለ ሥራችሁ ክፋት ቍጣዬ እንደ እሳት እንዳይወጣና ማንም ሳያጠፋው እንዳይነድድ፥ በማለዳ ፍርድን አድርጉ የተበዘበዘውንም ከአስጨናቂው እጅ አድኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የዳዊት ቤት ሆይ! ጌታ እንዲህ ይላል፦ ‘ስለ ሥራችሁ ክፋት ቁጣዬ እንደ እሳት እንዳይወጣና ማንም ሳያጠፋው እንዳይነድድ፥ በማለዳ ፍርድን አድርጉ፥ የተበዘበዘውንም ከጨቋኙ እጅ አድኑ።’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተኖ፥ ዳዊታ ዛረቶ፥ መና ጎዳይ ህንተና ሀዋዳን ያጌ፤ “ዎንትና ዎንትና ሱረ ፕርድተ፤ ቦንቀቴዳዋንታ ኡቁንያዋንቱ ኩሽያፐ አሽተ። ሄዌ ዮፐ፥ ህንተ ኢታ ኦሱዋ ጋሱዋን ታ ሀንቁ ታማዳን ኤጽ ከሳና፤ ኦንነ አ ቶይሰና ያጌ ያጋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hinttenoo, Daawita zaretoo, Med'inaa Goday hinttena hawaadan yaagee; «Wonttina wonttina suure pirddite; bonk'k'etteeddawantta uk'k'unniyaawanttu kushiyaappe ashshite. Hewe d'ayooppe, hintte iita oosuwaa gaasuwaan ta hank'k'uu tamaadan ees's'i kesana; ooninne Aa toyissenna yaagee yaaga» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intteno Dawite soo asawu! Intte ooththida iita ooso gaason eexxiin oonikka toyssana dandayontta tama mala ta hanqoy intte bolla eexxontta mala wonttan wonttan suure pirdite; bonqqettidayta un7eththizayta kusheppe ashshite› gees ga.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴኖ ዳዊቴ ሶ ኣሳዉ! ኢንቴ ኦዳ ኢታ ኦሶ ጋሶን ኤጺን ኦኒካ ቶይሳና ዳንዳዮንታ ታማ ማላ ታ ሃንቆይ ኢንቴ ቦላ ኤጾንታ ማላ ዎንታን ዎንታን ሱሬ ፒርዲቴ፤ ቦንቄቲዳይታ ኡንኤዛይታ ኩሼፔ ኣሺቴ› ጌስ ጋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተኖ፥ ዳዊታ ኮቻቶ፥ ጎዳይ ህንተኮ ሀይሳዳ ያጌስ፤ “ዎንታ ዎንታ ሱረ ፕርድተ፤ ቦንቀትዳይሳታ ኡንኤያ አሳ ኩሸፐ አሽተ። ሄሳ ህንተ ኦና እፅኮ፥ ህንተ ኢታ ኦሱዋ ጋሶን ታ ሀንቆይ ታማዳ ኤፃና፤ ኦንካ እያ ቶይሰና” ያጌስ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinteno, Dawita kochato, Goday hinteko haysada yaagees; “Wonta wonta suure pirdite; bonqetidaysata un7ethiya asaa kushepe ashshite. Hessa hinte oothonna ixiko, hinte iita oosuwa gaason ta hanqoy tamada eexana; oonika iya toysenna” yaagees Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የዳዊት ቤት ሆይ፤ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ “ ‘ካደረጋችሁት ክፋት የተነሣ፣ ቍጣዬ እንዳይቀጣጠል፣ ማንም ሊያጠፋው እስከማይችል እንዳይነድድ፣ በየማለዳው ፍትሕን አድርጉ፤ የተበዘበዘውን ሰው፣ ከጨቋኙ እጅ አድኑት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም ቤት ዳዊት፥ ብሰንኪ ኽፉእ ግብርኹም፥ ቍጥዓይ ከም ሓዊ ኸይእጐድ፥ ዘጥፍኦ ኽሳዕ ዝስእን ከዓ ኸይነድድስ፥ ኣንጊህኹም ፍትሒ ግበሩ፤ ነቲ ዝተዘምተውን ካብ ኢድ ዓማፂኡ ኣናግፍዎ፤ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ቤት ዳዊት፡ ብሰሪ እከይ ግብርኹም ቊጥዓይ ከም ሓዊ ኸይእጐድ፡ ዜጥፍኦ ኽሳዕ ዚስእን ከኣ ከይነድድሲ፡ ኣንጊህኩም ፍርዲ፡ ነቲ እተዘምተውን ካብ ኢድ ዓማጺኡ ኣድሕንዎ፡ ይብል እግዚኣብሄር።