Jeremiah 18:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በየናይ ህሞት እየ ብዛዕባ ሓደ ህዝብን ብዛዕባ መንግስትን ክዛረብ፡ ክፈርሶን ከፍርሶን ከጥፍኦን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አጠ​ፋ​ቸ​ውና እደ​መ​ስ​ሳ​ቸው ዘንድ በሕ​ዝብ ላይና በመ​ን​ግ​ሥት ላይ ቍርጥ ነገ​ርን ተና​ገ​ርሁ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለ ሕዝብ ስለ መንግሥትም እነቅል አፈርስም አጠፋም ዘንድ በተናገርሁ ጊዜ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሕዝብና በመንግሥት ላይ እንደምነቅል እንደማፈርስም እንደማጠፋም በተናገርሁ ጊዜ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አይ ዎደ ግዶፐነ፥ ታን እት ቢታባ ዎይ እት ካዉተባ፥ ‘ታን ህንተና ቆላና፥ ዮዳናነ ይሳና’ ጋደ ኦድና፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ay wode gidooppenne, taani itti biittaabaa woy itti kawutetsaabaa, ‹Taani hinttena d'ok'ollana, yooddananne d'ayissana› gaade odina,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani issi derey woykko issi kawoteththi shodettana mala, laalettana malanne dhayana mala yootikko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኢሲ ዴሬይ ዎይኮ ኢሲ ካዎቴ ሾዴታና ማላ፥ ላሌታና ማላኔ ያና ማላ ዮቲኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ካዎተ ዎይኮ እስ ደረይ ሾደታና መላ፥ ላለታና መላነ ያና መላ ታ ኦድዳ ዎደ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi kawotethi woyko issi derey shodetana mela, laaletana melanne dhayana mela ta odida wode,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ ሕዝብ ወይም መንግሥት እንዲነቀል፣ እንዲፈርስና እንዲጠፋ በተናገርሁ ጊዜ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ አንድን ሕዝብ ወይም መንግሥት፥ ‘እነቅላለሁ ወይም ሰባብሬ አጠፋለሁ’ ብዬ በተናገርኩ ጊዜ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሓደ ህዝቢ ወይ መንግስቲ ‘ክነቕሎን ከፍርሶን ከጥፍኦን እየ’ ኢለ እንተ ተዛረብኩ እሞ፥
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ጊዜ ብናይ ህዝብን ብናይ መንግስትን ክምንቊሰን ከፍርንስን ከጥፍእን እዛረብ ኣሎኹ።