Jeremiah 13:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ኣብ ዙርያ ጭሕምኻ ዘሎ ቀበቶ ወሲድካ ተንስእ፡ ናብ ኤፍራጥስ ኬድካ ኣብኡ ኣብ ጕድጓድ ከውሒ ሓብኦ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ለወገብህ የገዛሃትን ያቺን መታጠቂያ ወስደህ ተነሥ፤ ወደ ኤፍራጥስም ሂድ፤ በዚያም በተሰነጠቀ ዓለት ውስጥ ሸሽጋት።” |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህም አለኝ፦ “የገዛኸውን በወገብህ ያለውን መታጠቂያ ወስድ፥ ተነሣም፥ ወደ ኤፍራጥስም ሂድ፥ በዚያም በተሰነጠቀ ዓለት ውስጥ ሸሽጋት።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኔን ሻሜዳ ዳንጩዋ፥ ነ ጼሳን ኔን ዳንጬዳዋ አካደ፥ ኤፍራጺሳ ሻፋ አፋ። ሹቻ ጎንጎሉዋን ቆሳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Neeni shammeedda danc'c'uwaa, ne s'eessan neeni danc'c'eeddawaa akkaade, Efiraas'iisa Shaafaa afa. Shuchchaa kooppuwan k'osa» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Neni shamma danccida danccoza ekkada Efiraaxise Shaafa ba; histtada zaalla za7a giddon qotta» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኔኒ ሻማ ዳንጪዳ ዳንጮዛ ኤካዳ ኤፊራጺሴ ሻፋ ባ፤ ሂስታዳ ዛላ ዛኣ ጊዶን ቆታ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ነ ሻማዳ ዳንጭዳ ዳንጩዋ ኤካዳ፥ ኤፍራፂሳ ሻፋ ባዳ ሹቻ ቆጶን ቆሳ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Ne shammada dancida dancuwa ekada, Efraxiisa shaafa bada shucha qophon qosa” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ገዝተህ የታጠቅህበትን መቀነት ይዘህ ወደ ኤፍራጥስ ሂድ፤ በዚያም በዐለት ንቃቃት ውስጥ ሸሽገው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ወደ ኤፍራጥስ ወንዝ ሂድና መታጠቂያውን በአለት ንቃቃት ውስጥ ደብቀው።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካልኣይ ሳዕ ድማ፡ ነታ ዝዐደግካያ እሞ ኣብ ሕቜኻ ዘላ ቕናት ሒዝካ ተንስእ፡ ናብ ኤፍራጥስ ኬድካ ኸኣ ኣብኡ ኣብ ምንቃዕ ከውሒ ሕብኣያ፡ ዚብል ቃል እግዚኣብሄር መጸኒ። |