Jeremiah 13:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዕጫኹም እዚ እዩ፡ ግደ መዐቀኒኹም ካባይ፡ ይብል እግዚኣብሄር። ምኽንያቱ ንዓይ ረሲዕካኒ ኣብ ሓሶት ስለ ዝተኣማመንካ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ረስተሽኛልና፥ በሐሰትም ታምነሻልና ዕጣሽና እድል ፈንታሽ ይህ ነው፥ ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ረስተሽኛልና፥ በሐሰትም ታምነሻልና ዕጣሽ የለካሁልሽም እድል ፈንታ ይህ ነው፥ ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ረስተሽኛልና፥ በሐሰትም ታምነሻልና ዕጣሽ፥ የለካሁልሽም ድርሻሽ ይህ ነው፥ ይላል ጌታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ህንተ ሳማይ፥ ታን ህንተዉ እምያ ግሹ ሀዋ። ህንተ ታና ዶጌዳ ድራዉነ ዎርዶ ጾሳቱዋን አማነቴዳ ድራሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hintte saamay, taani hinttew immiyaa gishuu hawaa. Hintte taana dogeedda dirawunne worddo s'oossatuwaan ammanetteedda dirassa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte tana dogida gishshassinne wordo xoossatan ammanettida gishshas intte saamaynne intte qaaday hayssa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ታና ዶጊዳ ጊሻሲኔ ዎርዶ ጾሳታን ኣማኔቲዳ ጊሻስ ኢንቴ ሳማይኔ ኢንቴ ቃዳይ ሃይሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ታና ዶግዳ ግሾነ ዎርዶ ፆሳታን አማነትዳ ግሾ ህንተ ሳማይነ ታ ህንተዉ እምያ ግሾይ ሀይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte tana dogida gishonne wordo xoossatan ammanetida gisho hinte saamaynne ta hintew immiya gishoy haysa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔን ረስተሽ፣ በከንቱ አማልክት ስለ ታመንሽ፣ ያወጅሁልሽ ድርሻሽ፣ ዕጣ ፈንታሽ ይህ ነው፤” ይላል እግዚአብሔር ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዕድል ፈንታችሁም ይህ እንደሚሆን እግዚአብሔር ተናግሮአል። እርሱን ረስታችሁ በሐሰተኞች አማልክት ስለ ታመናችሁ በእናንተ ላይ ይህን ለማድረግ ወስኖአል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኣይ ረሲዕኽኒ፥ ኣብ ሓሰትውን ተኣሚንኪ ኢኺሞ፥ እቲ ኣነ ዝህበኪ ኽፋል ግደኺ እዙይ እዩ፤ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኣይ ረሲዕክኒ፡ ኣብ ሓሶት ከኣ ተወኪልኪ ኢኺ እሞ፡ ግዴኺ፡ እቲ ኣነ ዝኸፈልኩልኪ ኽፍሊ፡ እዚ እዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |