Jeremiah 13:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከተማታት ደቡብ ክዕጸዋ እየን፡ ሓደ እኳ ኣይክኸፍተንን እዩ። ይሁዳ ኩላ ናብ ምርኮ ክትውሰድ እያ፣ ምሉእ ብምሉእ ናብ ምርኮ ክትውሰድ እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የደቡብ ከተሞች ተዘግተዋል፤ የሚከፍታቸውም የለም፤ ይሁዳ ሁሉ ተሰድዶአል፤ ፈጽሞም ተሰድዶአል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የደቡብ ከተሞች ተዘግተዋል፥ የሚከፍታቸውም የለም፤ ይሁዳ ሁሉ ተማርኮአል፥ ፈጽሞ ተማርኮአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የደቡብ ከተሞች ተዘግተዋል፥ የሚከፍታቸውም የለም፤ ይሁዳ ሁሉ ተማርኮአል፥ ፈጽሞ ተማርኮአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔጌባ ቢታን ደእያ ካታማቱ ኡባይ ጎርደት ክቼድኖ። ኡንቱንቱ ዶያናዉ እት አሳይካ ያን ባዋ። ይሁዳ አሳይ ኡባና በቲደ ብ ክቼዳ’ ያጋ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neegeeba biittan de'iyaa katamatuu ubbay gorddetti kichcheeddino. Unttunttu dooyanaw itti asaykka yaan baawa. Yihudaa Asay ubbaanna betiide bi kichcheedda› yaaga» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Negebe biittan diza katamati ubbay gordettana. Istta doyanaadeyka deenna; Yuhuda asay ubbay di7ettidi baana; istta ogeykka gordettana› ga» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔጌቤ ቢታን ዲዛ ካታማቲ ኡባይ ጎርዴታና። ኢስታ ዶያናዴይካ ዴና፤ ዩሁዳ ኣሳይ ኡባይ ዲኤቲዲ ባና፤ ኢስታ ኦጌይካ ጎርዴታና› ጋ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነገበ ቢታን ደእያ ካታማት ኡባይ ጎርደትዶሶና። ኤንታ ዶያናዉ እስ አስካ ያን ባዋ። ይሁዳ አሳይ ኩመ ድኤትድ ብዶሶና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Negebe biittan de7iya katamati ubbay gordetidosona. Enta dooyanaw issi asika yan baawa. Yihuda asay kumethi di7etidi bidosona” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በኔጌቭ ያሉ ከተሞች ይዘጋሉ፤ የሚከፍታቸውም አይኖርም። ይሁዳ ሁሉ ተማርኮ ይሄዳል፤ ሙሉ በሙሉም ይዘጋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በደቡብ ይሁዳ ያሉት ከተሞች በጠላት ስለ ተከበቡ ማንም ወደ እነርሱ ሊሄድ አይችልም፤ መላው የይሁዳ ሕዝብ ተማርከው ይወሰዳሉ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ከተማታት ደቡብ ተዓፅየን እየን፤ ዝኸፍተን ድማ የለን። ኵላ ይሁዳ ተማረኸት፤ ፈፂማውን ተማረኸት።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከተማታት ድቡብ ተዐጽዋ፡ ዚኽፍተን ድማ የልቦን። ኲላ ይሁዳ ተማረኸት፡ ብዘላ ብጥራስ ተማረኸት። |