Jeremiah 11:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ልዕሊ ሰብ ኣናቶት፡ ኣብታ ዓመተ ጸበባኦም መዓት ከውርደሎም እየ እሞ፡ ካብኣቶም ተረፍ ኣይኪህሉን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምጐበኛቸውም ዓመት በዓናቶት ሰዎች ላይ ክፉ ነገር አመጣባቸዋለሁና ማንም ከእነርሱ የሚተርፍ የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምጐበኛቸውም ዓመት በዓናቶት ሰዎች ላይ ክፉ ነገር አመጣባቸዋለሁና ማንም ከእነርሱ የሚተርፍ የለም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱፐ እቱነ ደኤና። አያዉ ጎፐ፥ ታን ሙርያ ላይ አናቶታ አሳ ቦላ ኢታባ አሀና” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | unttunttuppe ittuunne de'enna. Ayaw gooppe, taani muriyaa laytsi Anatoota asaa bolla iitabaa ahana» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | isttafe issoynne attenna; gaasoykka tani istta qaxxayiza layth Anatoote asaa bolla iita miish ehana» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታፌ ኢሶይኔ ኣቴና፤ ጋሶይካ ታኒ ኢስታ ቃጻዪዛ ላይ ኣናቶቴ ኣሳ ቦላ ኢታ ሚሽ ኤሃና» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታፈ እሶይነ አተና። አይስ ጊኮ፥ ታኒ ሴርያ ላይ አናቶታ አሳ ቦላ ኢታባ ኤሀና” ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | entafe issoynne attenna. Ayis giiko, taani seeriya laythi Anatoota asa bolla iitaba ehana” yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሚቀጡበት ዓመት በዓናቶት ሰዎች ላይ መዓት ስለማመጣ፣ ከእነርሱ የሚተርፍ አንድም አይኖርም።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዐናቶት ሕዝብ ላይ መቅሠፍት የማመጣበት ዘመን ሲደርስ ከእነርሱ መካከል አንድ ሰው እንኳ አይተርፍም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በታ ንሰብ ኣናቶት ዝቐፅዐላ ዓመት፥ ኣብኣቶም መዓት ከውርድ እየ እሞ፥ ካብኣቶም ሓደ እኳ ኣይተርፍን።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | በታ ንኣታቶም ዝቐጽዓላ ዓመት ኣብ ሰብ ኣናቶት መዓት ከውርድ እየ እሞ፡ ካባታቶም ሓደ እኳ ኣይኪተርፍን እዩ። |