Jeremiah 11:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ ኣበሳ ኣቦታቶም ተመልሱ፡ ንሳቶም ድማ ቃለይ ምስማዕ ኣብዮም። ንኻልኦት ኣማልኽቲ ድማ ከገልግሎም ደድሕሪኦም ይኸዱ ነበሩ፤ ቤት እስራኤልን ቤት ይሁዳን ነቲ ምስ ኣቦታቶም ዝኣተኽዎ ኪዳነይ ኣፍሪሶም እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቃሌን ይሰሙ ዘንድ እንቢ ወደ አሉ ወደ አባቶቻቸው ኀጢአት ተመለሱ፥ ያመልኩአቸውም ዘንድ እንግዶችን አማልክት ተከተሉ፤ የእስራኤል ቤትና የይሁዳ ቤት ከአባቶቻቸው ጋር ያደረግሁትን ቃል ኪዳን አፈረሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቃሌንም ይሰሙ ዘንድ እንቢ ወዳሉ ወደ አባቶቻቸው ኃጢአት ተመለሱ፥ ያመልኩአቸውም ዘንድ እንግዶችን አማልክት ተከተሉ፤ የእስራኤል ቤትና የይሁዳ ቤት ከአባቶቻቸው ጋር ያደረግሁትን ቃል ኪዳን አፈረሱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቃሌንም ለመስማት እንቢ ወዳሉ ወደ ቀድሞው አባቶቻቸው ኃጢአት ተመለሱ፥ ሊያገለግሉአቸውም እንግዶችን አማልክት ተከተሉ፤ የእስራኤል ቤትና የይሁዳ ቤት ከአባቶቻቸው ጋር ያደረግሁትን ቃል ኪዳን አፈረሱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ካሰ ታ ቃላ ስሰናን እጼዳ ባረንቱ ማይዛ አዎቱዋ ናጋራዉ ጉየ ስሜድኖ። ኡንቱንቱ ሀራ ጾሳቶ ጎይኔድኖነ ኡንቱንቶ ኦድኖ። እስራኤልያ አሳቱካ ይሁዳ አሳቱካ ታን ካሰ ኡንቱንቱ ማይዛ አዎቱዋና ጫቀቴዳ ጫቁዋ ካንድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu kase ta k'aalaa sisennan is's'eedda barenttu mayzza aawotuwaa nagaraw guyye simmeeddino. Unttunttu hara s'oossatoo goynneeddinonne unttunttoo ootseeddino. Israa'eeliyaa asatuukka Yihudaa asatuukka taani kase unttunttu mayzza aawotuwaana c'aak'k'eteedda c'aak'uwaa kantseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti kase ta qaala siyontta ixxidi nagara ooththida bantta aawata malakka nagara ooththida; istti hara xoossatas goynnidanne istta kaallida; Isra7eele asaynne Yuhuda asay tani kase istta aawatara caaqettida caaqo qaala laallida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ካሴ ታ ቃላ ሲዮንታ ኢጺዲ ናጋራ ኦዳ ባንታ ኣዋታ ማላካ ናጋራ ኦዳ፤ ኢስቲ ሃራ ጾሳታስ ጎይኒዳኔ ኢስታ ካሊዳ፤ ኢስራኤሌ ኣሳይኔ ዩሁዳ ኣሳይ ታኒ ካሴ ኢስታ ኣዋታራ ጫቄቲዳ ጫቆ ቃላ ላሊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ካሰ ታ ቃላ ስኦና እፅዳ ባንታ ማይዛታ ናጋራኮ ጉየ ስምዶሶና። ኤንቲ ሀራ ፆሳታ ጎይንዶሶና፤ ኤንታዉ ኦዶሶና። እስራኤለ አሳይነ ይሁዳ አሳይ ታ ካሰ ኤንታ ማይዛታራ ጫቅዳ ጫቁዋ መንዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti kase ta qaala si7onna ixida banta mayzata nagarako guye simmidosona. Enti hara xoossata goyinnidosona; entaw oothidosona. Isra7eele asaynne Yihuda asay ta kase enta mayzatara caaqida caaquwa menthidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቃሌን መስማት ወዳልፈለጉት ወደ ቀድሞ አባቶቻቸው ኀጢአት ተመለሱ፤ ሊያገለግሏቸውም ሌሎችን አማልክት ተከተሉ። የእስራኤልና የይሁዳ ቤት ከቀድሞ አባቶቻቸው ጋር የገባሁትን ኪዳን አፈረሱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ያዘዝኳቸውን ለመፈጸም እምቢ ይሉ እንደ ነበሩት እንደ ቀድሞ አባቶቻቸው ኃጢአት ይሠራሉ፤ ባዕዳን አማልክትን ያመልካሉ፤ እስራኤልና ይሁዳ በአንድነት ከቀድሞ አባቶቻቸው ጋር የገባሁትን ቃል ኪዳን አፍርሰዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ናብ ሓጢኣት እቶም ንቓለይ ምስማዕ ዝኣበዩ ቐዳሞት ኣቦታቶም ተመለሱ። ንኸምልኹዎም ድማ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ሰዓቡ። ቤት እስራኤልን ቤት ይሁዳን ነቲ ምስ ኣቦታቶም ዝኣተኹዎ ኪዳነይ ኣፍረስዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ናብቲ ኣበሳ ናይቶም ንቓለይ ምስማዕ ዝአበዩ ቐዳሞት ኣቦታቶም ተመልሱ። ምእንቲ ኼገልግልዎም ድማ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ሰዐቡ። ቤት እሰራኤልን ቤት ይሁዳን ነቲ ምስ ኣቦታቶም ዝኣቶኽዎ ኺዳነይ ኣፍረሱ። |