Jeremiah 10:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ልምዲ ህዝቢ ንኸንቱ እዩ እሞ፡ ሰብ ካብ ጫካ፡ ዕዮ ኣእዳው ሰራሕተኛ፡ ብሓርማዝ ገረብ ይቘርጽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የአሕዛብ ልማድ ከንቱ ነውና፥ ከዱር በመጥረቢያ እንደሚቈረጥ፥ በሠራተኛም እጅ እንደሚሠራ እንጨት ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የአሕዛብ ልማድ ከንቱ ነውና፤ ዛፍ ከዱር ይቈረጣል፥ በሠራተኛም እንጅ በመጥረቢያ ይሠራል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የአሕዛብ ልማድ ከንቱ ነውና፤ ዛፍ ከዱር ይቈረጣል፥ በሞያተኛውም እጅ በመጥረቢያ ይሠራል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ደረቱዋ ዎጋይ መላ። ኡንቱንቱ ም ዎራፐ ቃንጺኖ፤ ማስያዌ ካልታን ማሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, deretuwaa wogay mela. Unttunttu mitsaa woraappe k'ans's'iino; massiyaawe kalttan massee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka dereta wogay hada. Istti mith worappe qanxxeettes; hiillay massi giigssees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ዴሬታ ዎጋይ ሃዳ። ኢስቲ ሚ ዎራፔ ቃንጼቴስ፤ ሂላይ ማሲ ጊጊሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ ዎጋይ ሀዳ፤ ኤንቲ ዎራፐ ም ቃንፆሶና፤ ማሰይስ ካልታን ማሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta wogay hada; enti worape mithi qanxoosona; masseysi kaltan massees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የአሕዛብ ልማድ ከንቱ ነውና፤ ዛፍ ከጫካ ይቈርጣሉ፤ ዐናጺም በመሣሪያው ቅርጽ ያበጅለታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የአሕዛብ ልማዳዊ እምነት ከንቱ ነው፤ ዛፍ ከደን ይቈረጣል፤ አናጢ በመሮ ቅርጽ ያወጣለታል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ልማድ ኣህዛብ ከንቱ እዩ፤ ኦም ካብ ዱር ይቘርፁ፤ ፀራቢ ኸዓ ብምሳር ይፀርቦ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ባህሊ ኣህዛብ ከንቱነት እዩ እሞ፡ ኦም ካብ ዱር ይቘርጹ፡ ኢድ ጸራቢ ኸኣ ብምሳር ይጸርቦ። |