James 5:20 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ንሓጢኣተኛ ካብ ስሕተት መገዱ ዚመልሶ፡ ንሓንቲ ነፍሲ ካብ ሞት ከም ዜድሕን፡ ንብዙሕ ሓጢኣት ከም ዚሽፍንን ይፍለጥ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኀጢአተኛን ከተሳሳተበት መንገድ የሚመልሰው ነፍሱን ከሞት እንዲያድን፥ የኀጢአትንም ብዛት እንዲሸፍን ይወቅ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኃጢአተኛን ከተሳሳተበት መንገድ የሚመልሰው ነፍሱን ከሞት እንዲያድን፥ የኃጢአትንም ብዛት እንዲሸፍን ይወቅ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህን ይወቅ፤ ኀጢአተኛን ከተሳሳተበት መንገድ የሚመልስ ሰው ነፍሱን ከሞት ያድንለታል፤ ብዙ ኃጢአቱንም ይቅርታ ያስገኝለታል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ናጋራንቻ ኣ ባላ ኦጊያፔ ዛሪያ ኦኒኔ ኣ ሼምፑዋ ሃዪቁዋፔ ኣሻናዋኔ ዳሮ ናጋራ ካማናዋ ኤሮ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ናጋራንቻ አ ባላ ኦግያፐ ዛርያ ኦንነ አ ሸምፑዋ ሀይቁዋፐ አሻናዋነ ዳሮ ናጋራ ካማናዋ ኤሮ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) nagaranchchaa Aa balaa ogiyaappe zaariyaa ooninne Aa shemppuwaa hayk'uwaappe ashshanawaanne daro nagaraa kammanawaa ero.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) nagaranchchaa A balaa ogiyaappe zaariyaa ooninne A shemppuwaa hayiquwaappe ashshanawaanne daro nagaraa kammanawaa ero.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) nagaranchchaa A balaa ogiyaappe zaariyaa ooninne A shemppuwaa hayiquwaappe ashshanawaanne daro nagaraa kammanawaa ero.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) nagaranchchuwa iya bala ogiyappe zaariya oonikka, iya shemppuwa hayqoppe ashsheyssanne iya daro nagaraas maarota immeyssa ero.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ናጋራንቹዋ ኢያ ባላ ኦጊያፔ ዛሪያ ኦኒካ፥ ኢያ ሼምፑዋ ሃይቆፔ ኣሼይሳኔ ኢያ ዳሮ ናጋራስ ማሮታ ኢሜይሳ ኤሮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናጋራንቹዋ እያ ባላ ኦግያፐ ዛርያ ኦንካ፥ እያ ሸምፑዋ ሀይቆፐ አሸይሳነ እያ ዳሮ ናጋራስ ማሮታ እመይሳ ኤሮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) nagaranchuwa iya bala ogiyape zaariya oonika, iya shempuwa hayqope ashsheysanne iya daro nagaraas maarota immeysa ero.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) nagaranchchuwa iya bala ogiyappe zaariya oonikka, iya shemppuwa hayqoppe ashsheyssanne iya daro nagaraas maarota immeyssa ero.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህን አስተውሉ፤ ኀጢአተኛን ከተሳሳተበት መንገድ የሚመልስ ሰው ነፍሱን ከሞት ያድነዋል፤ ብዙ ኀጢአትንም ይሸፍናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኃጢአተኛውን ከተሳሳተበት መንገድ የሚመልስ፥ የኃጢአተኛውን ነፍስ ከሞት እንደሚያድንና የብዙ ኃጢአቱንም ይቅርታ እንደሚያስገኝለት ይወቅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ንሓጥእ ካብ መንገዲ ጌጋኡ ዝመልሶ፥ ንነፍሱ ድማ ኻብ ሞት ከም ዘድሓና፥ ብዙሕ ሓጢኣትውን ክሕደገሉ ኸም ዝገበረ ይፍለጥ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ንሓጥእ ካብ መገዲ ጌጋኡ ዚመልሶ፡ ንነፍሱ ኻብ ሞት ከም ዜድሕን፡ ብዝሒ ሓጢኣትውን ከም ዚኸድን፡ ይፍለጥ።