James 5:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካባኻትኩም ዝሓመመዶ ኣሎ፧ ሽማግለታት ቤተ ክርስቲያን ይጽውዕ፤ ብስም እግዚኣብሄር ድማ ኣብ ልዕሊኡ ይጽልዩን ብዘይቲ ይቐብእዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከእናንተ የታመመ ማንም ቢኖር የቤተ ክርስቲያንን ሽምግሌዎች ወደ እርሱ ይጥራ፤ በጌታም ስም እርሱን ዘይት ቀብተው ይጸልዩለት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእናንተ የታመመ ማንም ቢኖር የቤተ ክርስቲያንን ሽምግሌዎች ወደ እርሱ ይጥራ፤ በጌታም ስም እርሱን ዘይት ቀብተው ይጸልዩለት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከእናንተ መካከል የታመመ ሰው አለ? የቤተ ክርስቲያን ሽማግሌዎችን ይጥራ፤ እነርሱም በጌታ ስም ዘይት ቀብተው ይጸልዩለት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴፔ ሳኬቲያ ኡራይ ኦኒኔ ዴዖፔ፥ ኣማኒያ ኣሳ ካሌꬂያ ጪማቱዋ ባሬኮ ፄሶ፤ ኡንቱንቱ ጎዳ ሱንꬃን ዛይቲያ ኣ ኦኪዴ፥ ኣው ፆሳ ዎሲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተፐ ሳከትያ ኡራይ ኦንነ ደኦፐ፥ አማንያ አሳ ካለያ ጭማቱዋ ባረኮ ጼሶ፤ ኡንቱንቱ ጎዳ ሱንን ዛይትያ አ ኦኪደ፥ አዉ ጾሳ ዎስኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de'ooppe, ammaniyaa asaa kaaletsiyaa c'imatuwaa barekko s'eeso; unttunttu Godaa suntsan zayitiyaa Aa okkiide, aw S'oossaa woossino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de7ooppe, ammaniyaa asaa kaalethiyaa cimatuwaa barekko xeeso; unttunttu Godaa sunthan zaytiyaa A okkiide, aw Xoossaa woossino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de7ooppe, ammaniyaa asaa kaalethiyaa cimatuwaa barekko xeeso; unttunttu Godaa sunthan zaytiyaa A okkiide, aw Xoossaa woossino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte giddon sakettiza asi dizee? Diikko Woosa Keeththa cimata xeygo; isttika Godaa sunththan zayte iza bolla tiydi izas woossetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ጊዶን ሳኬቲዛ ኣሲ ዲዜ? ዲኮ ዎሳ ኬ ጪማታ ጼይጎ፤ ኢስቲካ ጎዳ ሱንን ዛይቴ ኢዛ ቦላ ቲይዲ ኢዛስ ዎሴቶ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴ ጊዶን ሳኬቲዛ ኣሲ ዲዜ? ዲኮ ዎሳ ኬꬃ ጪማታ ፄይጎ። ኢስቲካ ጎዳ ሱንꬃን ዛይቴ ኢዛ ቦላ ቲይዲ ኢዛስ ዎሴቶ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte gidon saketiza assi dizee? diiko wossa keeththa ciimata xeyigo. Isttikka Goda sunththan zayte iza bolla tiyidi izas wosseto.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hinttefe harggettiya oonikka de7ikko woosa keetha cimata xeego. Entti Godaa sunthan shamaho zayte tiyidi iyaw Xoossaa woosso.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴፌ ሃርጌቲያ ኦኒካ ዴዒኮ ዎሳ ኬꬃ ጪማታ ፄጎ። ኤንቲ ጎዳ ሱንꬃን ሻማሆ ዛይቴ ቲዪዲ ኢያው ፆሳ ዎሶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተፈ ሀርገትያ ኦንካ ደእኮ ዎሳ ኬ ጭማታ ፄጎ። ኤንቲ ጎዳ ሱንን ሻማሆ ዛይተ ትይድ እያዉ ፆሳ ዎሶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hintefe hargetiya oonika de7iko woosa keetha cimata xeego. Enti Godaa sunthan shamaho zayte tiyidi iyaw Xoossaa woosso.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hinttefe harggettiya oonikka de7ikko woosa keetha cimata xeego. Entti Godaa sunthan shamaho zayte tiyidi iyaw Xoossaa woosso.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከእናንተ መካከል የታመመ ሰው አለ? የቤተ ክርስቲያን ሽማግሌዎችን ይጥራ፤ እነርሱም በጌታ ስም ዘይት ቀብተው ይጸልዩለት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእናንተ መካከል የታመመ ሰው ቢኖር የቤተ ክርስቲያን ካህናትን (ሽማግሌዎችን) ወደ እርሱ ይጥራ፤ እነርሱም በሽተኛውን በጌታ ኢየሱስ ክርስቶስ ስም ዘይት ቀብተው ይጸልዩለት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ማእኸልኩም ዝሓመመ እንተ ሃልዩ፥ ንሽማግለታት ይፀውዕ፤ ንሳቶም ከዓ ብስም ጐይታ ኢየሱስ ክርስቶስ፥ ዘይቲ እናቐብኡ ይፀልዩሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ማእከልኩምከ ዝሐመመዶ ኣሎ፧ ንሽማግሌታት ማሕበር ይጸውዕ፡ ንሳቶም ከኣ ብስም እግዚኣብሄር፡ ዘይቲ እናለኸይዎ፡ ኣብ ልዕሊኡ ይጸልዩ።