James 4:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ትምነዩን የብልኩምን፤ ክትህልወካን ክትረኽቦ ዘይትኽእልን ትቐትልን ትብህግን፤ ትዋግኡን ትዋግኡን ግና ኣይገበርኩምን፣ ስለ ዘይትሓትት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ትመኛላችሁ ለእናንተም አይሆንም፤ ትገድላላችሁ በብርቱም ትፈልጋላችሁ፥ ልታገኙም አትችሉም፤ ትጣላላችሁ ትዋጉማላችሁ ነገር ግን አትለምኑምና ለእናንተ አይሆንም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ትመኛላችሁ ለእናንተም አይሆንም፤ ትገድላላችሁ በብርቱም ትፈልጋላችሁ፥ ልታገኙም አትችሉም፤ ትጣላላችሁ ትዋጉማላችሁ ነገር ግን አትለምኑምና ለእናንተ አይሆንም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ትመኛላችሁ፤ ነገር ግን አታገኙም፤ ስለዚህ ትገድላላችሁ። በብርቱም ትመኛላችሁ፤ ልታገኙም አትችሉም፤ ስለዚህ ትጣላላችሁ፤ ትዋጋላችሁ። ስለማትለምኑ የምትፈልጉትን አታገኙም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴ ኣሞቲታ፤ ሺን ዴሚኪታ፤ ዎꬊታ። ሎይꬂ ኮዪታ፤ ሺን ዴማናው ዳንዳዪኪታ፤ ዋላቄቲታኔ ኦሌቲታ። ሺን ፆሳ ዎሴና ዲራው፥ ሂንቴ ኮዪያዋ ዴሚኪታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተ አሞቲታ፤ ሽን ደምክታ፤ ዎታ። ሎይ ኮዪታ፤ ሽን ደማናዉ ዳንዳይክታ፤ ዋላቀቲታነ ኦለቲታ። ሽን ጾሳ ዎሰና ድራዉ፥ ህንተ ኮይያዋ ደምክታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hintte amottiita; shin demmikkita; wod'iita. Loytsi koyyiita; shin demmanaw danddaykkita; walak'ettiitanne olettiita. Shin S'oossaa woossenna diraw, hintte koyiyaawaa demmikkita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hintte amottiita; shin demmikkita; wodhiita. Loythi koyyiita; shin demmanaw danddayikkita; walaqqetiitanne olettiita. Shin Xoossaa woossenna diraw, hintte koyiyaawaa demmikkita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hintte amottiita; shin demmikkita; wodhiita. Loythi koyyiita; shin demmanaw danddayikkita; walaqqetiitanne olettiita. Shin Xoossaa woossenna diraw, hintte koyiyaawaa demmikkita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte amotteeta shin demmeketa; intte as wodheetanne keehi amotteeta shin demmana dandayekketa; intte intte garsan ooyettiza gishshassanne olettiza gishshas qasse woossontta gishshas inttes imettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ኣሞቴታ ሺን ዴሜኬታ፤ ኢንቴ ኣስ ዎታኔ ኬሂ ኣሞቴታ ሺን ዴማና ዳንዳዬኬታ፤ ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቲዛ ጊሻሳኔ ኦሌቲዛ ጊሻስ ቃሴ ዎሶንታ ጊሻስ ኢንቴስ ኢሜቴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴ ኣሞቴታ ሺን ዴሜኬታ። ኢንቴ ኣስ ዎꬌታኔ ኬሂ ኣሞቴታ ሺን ዴማና ዳንዳዬኬታ። ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቲዛ ጊሻኔ ኦሌቲዛ ጊሽ ቃሴ ዎሶንታ ጊሽ ኢንቴስ ኢሜቴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte amottista shin demekista. Inte asi wodhistanne kehi amotista shin demana danda7ekista. Inte inte garisan ooyetiza gishanne ooletiza gish qasse wosontta gish intes imettena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte amotteeta, shin demmeketa; hessa gisho, wodheeta. Minthi koyeeta, shin demmanaw dandda7ekketa; hessa gisho, ooyetteetanne oletteeta. Hintte Xoossaa woossonna gisho koyabaa demmeketa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴ ኣሞቴታ፥ ሺን ዴሜኬታ፤ ሄሳ ጊሾ፥ ዎꬌታ። ሚንꬂ ኮዬታ፥ ሺን ዴማናው ዳንዳዔኬታ፤ ሄሳ ጊሾ፥ ኦዬቴታኔ ኦሌቴታ። ሂንቴ ፆሳ ዎሶና ጊሾ ኮያባ ዴሜኬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ አሞቴታ፥ ሽን ደመከታ፤ ሄሳ ግሾ፥ ዎታ። ምን ኮዬታ፥ ሽን ደማናዉ ዳንዳኤከታ፤ ሄሳ ግሾ፥ ኦየቴታነ ኦለቴታ። ህንተ ፆሳ ዎሶና ግሾ ኮያባ ደመከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte amotteeta, shin demmeketa; hessa gisho, wodheeta. Minthi koyeeta, shin demmanaw danda7eketa; hessa gisho, ooyeteetanne oleteeta. Hinte Xoossaa woossonna gisho koyaba demmeketa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte amotteeta, shin demmeketa; hessa gisho, wodheeta. Minthi koyeeta, shin demmanaw dandda7ekketa; hessa gisho, ooyetteetanne oletteeta. Hintte Xoossaa woossonna gisho koyabaa demmeketa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ትመኛላችሁ፤ ነገር ግን አታገኙም። ትገድላላችሁ፤ በብርቱም ትመኛላችሁ፤ ልታገኙም አትችሉም። ትጣላላችሁ፤ ትዋጋላችሁ፤ አትለምኑምና ለእናንተ አይሆንም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንድን ነገር ለማግኘት ትመኛላችሁ፤ ግን አታገኙም፤ ስለዚህ ሰውን ትገድላላችሁ። ስለማትጸልዩም የምትፈልጉትን ነገር አታገኙም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ትምነዩ፥ ግና ኣይትረኽቡን፤ ስለዙይ ትቐትሉ፤ ክፉእ ትምነዩ፤ ሓንቲ እኳ ኽትረኽቡ ኣይትኽእሉን፤ ሰለዙይ ትበኣሱን ትዋግኡን። ስለ ዘይለመንኩም ድማ ኣይትረኽቡን።
Amharic Tigrinya 2011 ትምነዩ እሞ የብልኩምን፡ ትቐትሉን ትቐንኡን እሞ ሓንቲ እኳ ኽትረኽቡ ኣይከኣለኩምን እዩ፡ ትበኣሱን ትዋግኡን ኢኹም፡ ስለ ዘይለመንኩም የብልኩምን።