James 3:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሕዋተየ፡ ኦም በለስ ኣውሊዕ ኪወልድ ይኽእል ድዩ፧ ወይስ ወይኒ፡ በለስ? ስለዚ ዝኾነ ዓይኒ ማይ ጨው ዝመልኦን ፍሩይን ማይ ከውጽእ ኣይክእልን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንድሞቼ ሆይ! በለስ ወይራን ወይስ ወይን በለስን ልታፈራ ትችላለችን? ከጨው ውሃም ጣፋጭ ውሃ አይወጣም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወንድሞቼ ሆይ፥ በለስ ወይራን ወይስ ወይን በለስን ልታፈራ ትችላለችን? ከጨው ውኃም ጣፋጭ ውኃ አይወጣም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወንድሞቼ ሆይ! የበለስ ዛፍ የወይራን ፍሬ ሊያፈራ ይችላልን? ወይስ የወይን ተክል የበለስ ፍሬ ሊያፈራ ይችላልን? እንዲሁም ከጨው ውሃ ጣፋጭ ውሃ ሊገኝ አይችልም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታናዳን ፆሳ ካሊያዋንቶ፥ ባላሲያ ጊያ ሚꬃይ ዎጋራ ኣዪፋናው ዳንዳዪ? ዎይ ዎዪኒያ ቱራይ ባላሲያ ጊያ ሚꬃ ኣዪፋናው ዳንዳዪ? ማፂኔ ማፂኔ ጊያ ሃꬃፔካ ማልዖ ሃꬃይ ኬሳና ዳንዳዬና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ባላስያ ግያ ምይ ዎጋራ አይፋናዉ ዳንዳዪ? ዎይ ዎይንያ ቱራይ ባላስያ ግያ ም አይፋናዉ ዳንዳዪ? ማጽነ ማጽነ ግያ ሃፐካ ማልኦ ሃይ ከሳና ዳንዳየና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taanaadan S'oossaa kaalliyaawanttoo, balasiyaa giyaa mitsay wogaraa ayifanaw danddayii? Woy woyniyaa turay balasiyaa giyaa mitsaa ayifanaw danddayii? Mas'ine mas'ine giyaa haatsaappekka mal"o haatsay kesana danddayenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taanaadan Xoossaa kaalliyaawanttoo, balasiyaa giya mithay wogaraa ayifanaw danddayii? Woy woyiniyaa turay balasiyaa giya mithaa ayifanaw danddayii? Maxine maxine giya haathaappekka mal77o haathay kesana danddayenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taanaadan Xoossaa kaalliyaawanttoo, balasiyaa giya mithay wogaraa ayifanaw danddayii? Woy woyiniyaa turay balasiyaa giya mithaa ayifanaw danddayii? Maxine maxine giya haathaappekka mal77o haathay kesana danddayenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta ishatoo! Balase geetettiza miththi wogara ayfe woykko woyne miththi balase miththa ayfe ayfanaas dandayzee? Hessaththoka cammiza haaththafe mal7iza haaththi beettana dandayenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኢሻቶ! ባላሴ ጌቴቲዛ ሚ ዎጋራ ኣይፌ ዎይኮ ዎይኔ ሚ ባላሴ ሚ ኣይፌ ኣይፋናስ ዳንዳይዜ? ሄሳካ ጫሚዛ ሃፌ ማልኢዛ ሃ ቤታና ዳንዳዬና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ኢሻቶ! ባላሴ ጌቴቲዛ ሚꬂ ዎጋራ ኣይፌ ዎይኮ ዎይኔ ሚꬂ ባላሴ ሚꬃ ኣይፌ ኣይፋናስ ዳንዳዪዜ? ሄሳꬆካ ጫሚዛ ሃꬃፌ ማልዒዛ ሃꬂ ቤታና ዳንዳዬና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta ishato Balase geetettiza miiththi woyra ayfe woykko woyine miiththi Balase miiththa ayfe ayfanaas danda7ize? Hesathokka camiza hathefe mall7iza haththi bistana danda7ena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ta ishato, balase mithi shamaho ayfanaw dandda7ii? Woykko woyne mithi balase mitha ayfe ayfanaw dandda7ii? Camo haathafe mal7o haathi keyanaw dandda7enna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታ ኢሻቶ፥ ባላሴ ሚꬂ ሻማሆ ኣይፋናው ዳንዳዒ? ዎይኮ ዎይኔ ሚꬂ ባላሴ ሚꬃ ኣይፌ ኣይፋናው ዳንዳዒ? ጫሞ ሃꬃፌ ማልዖ ሃꬂ ኬያናው ዳንዳዔና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ እሻቶ፥ ባላሰ ም ሻማሆ አይፋናዉ ዳንዳኢ? ዎይኮ ዎይነ ም ባላሰ ም አይፈ አይፋናዉ ዳንዳኢ? ጫሞ ሃፈ ማልኦ ሃ ከያናዉ ዳንዳኤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ishato, balase mithi shamaho ayfanaw danda7ii? Woyko woyne mithi balase mitha ayfe ayfanaw danda7ii? Camo haathaafe mal7o haathi keyanaw danda7enna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ta ishato, balase mithi shamaho ayfanaw dandda7ii? Woykko woyne mithi balase mitha ayfe ayfanaw dandda7ii? Camo haathafe mal77o haathi keyanaw dandda7enna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወንድሞቼ ሆይ፤ በለስ ወይራን ወይንም በለስን ሊያፈራ ይችላልን? እንዲሁም ከጨው ውሃ ጣፋጭ ውሃ ሊገኝ አይችልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወንድሞቼ ሆይ፥ የበለስ ዛፍ የወይራን ፍሬ ሊያፈራ ይችላልን? ወይስ የወይን ተክል የበለስ ፍሬ ሊያፈራ ይችላልን? እንዲሁም ከመራራ ውሃ ጣፋጭ ውሃ ሊገኝ ይችላልን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቱም ኣሕዋተይ፥ ኦም በለስ ፍረ ኣውሊዕ፥ ተኽሊ ወይኒ ፍረ በለስ፥ ክትፈሪዶ ይከኣላ እዩ? ከምኡውን እታ መሪር ማይ እትፍልፍል ዒላ፥ ጥዑም ማይ ክትፍልፍል ኣይከኣላን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ኣሕዋተይ፡ ኦም በለስዶ ፍረ ኣውልዕ ክትፈሪ ይከኣላ እዩ፡ ወይ ተኽሊ ወይንስ ፍረ በለስ፡ ከምኡኸ እታ ዔላ ጨው ጥዑም ማይ ክትፍልል ኣይከኣላን እዩ። |