Isaiah 9:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ህዝቢ ናብቲ ዚወቕዖም ኣይምለሱን እዮም እሞ፡ ንእግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ኣይደልይዎን እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቡ ግን እስከተቀሠፉ ድረስ አልተመለሱም፤ የሠራዊትንም ጌታ እግዚአብሔርን አልፈለጉም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡ ግን ወደ ቀሠፋቸው አልተመለሱም፥ የሠራዊትንም ጌታ እግዚአብሔርን አልፈለጉም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ጌታ ራስንና ጅራትን፤ የዘንባባውን ቅርንጫፍና ሸምበቆውን ከእስራኤል በአንድ ቀን ይቈርጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ግዶፐነ፥ አሳቱ ባረና ሾጬዳዋኮ ስምበይክኖ፤ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳካ ኮይበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gidooppenne, asatuu barena shoc'eeddawaakko simmibeykkino; Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaakka koyibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Derezi gidikko bana shocida GODAAKKO simmibeenna; Ubbaafe Wolqqama GODAAKKA koyibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዴሬዚ ጊዲኮ ባና ሾጪዳ ጎዳኮ ሲሚቤና፤ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳካ ኮዪቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግዶሽን፥ አሳይ ባንታና ሾጭዳይሳኮ ስምቦኮና፤ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳ ኮይቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gidoshin, asay bantana shocidaysako simmibokona; Ubbaafe Wolqaama Godaa koybookona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቡ ግን ወደ ቀጣቸው ፊታቸውን አልመለሱም፤ የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔርንም አልፈለጉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቡ ግን ወደ ቀጣቸው አምላክ አልተመለሱም፤ ወይም የሠራዊት አምላክን የሚሹ ሆነው አልተገኙም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ህዝቢ ግና ናብቲ ዝቐፅዖም ኣይተመለሱን፤ ንጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር ድማ ኣይደለይዎን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ህዝቢ ግና ናብቲ ዝወቕዖም ኣይተመልሱን፡ ንእግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ከኣ ኣይደለይዎን። |