Isaiah 65:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ኣብ ቅድሚ ገጸይ ተጻሒፉ ኣሎ፡ ኣብ ሕቝፎም ክፈድየሎም እምበር፡ ስቕ ኣይክብልን እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆ፥ በፊቴ ተጽፎአል፦ ኀጢአቶቻችሁንና የአባቶቻችሁን ኀጢአት በአንድ ላይ ወደ ብብታቸው ፍዳ አድርጌ እመልሳለሁ እንጂ ዝም አልልም፤ ይላል እግዚአብሔር፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ በፊቴ ተጽፎአል። ኃጢአታችሁና የአባቶቻችሁን ኃጢአት በአንድ ላይ ወደ ብብታቸው ፍዳ አድርጌ አመልሳለሁ እንጂ ዝም አልልም፥ ይላል እግዚአብሔር፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ በፊቴ እንዲህ ተጽፎአል፦ “ዝም አልልም፤ ነገር ግን እንደ ሥራው እሰጠዋለሁ፤ የእጃቸውንም እከፍላቸዋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “በእተ፥ ታ ስንን ጻፈት ኡቴዳ፤ ታን ኡንቱንቶ ዛራናፐ አትና፥ ጮኡ ጊከ፤ ኡንቱንታ ሙራናዉ ቃቻድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Be'ite, ta sintsan s'aafetti utteedda; taani unttunttoo zaaranappe attina, c'o"u giikke; unttuntta muranaw k'achchaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Be7ite, ta sinththan xaafetti uttides; ta co7u giikke; gido attiin iza ooso ooso mala ta izas immana; istta hano mala ta isttas ciggana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ቤኢቴ፥ ታ ሲንን ጻፌቲ ኡቲዴስ፤ ታ ጮኡ ጊኬ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዛ ኦሶ ኦሶ ማላ ታ ኢዛስ ኢማና፤ ኢስታ ሃኖ ማላ ታ ኢስታስ ጪጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄኮ፥ ታ ስንን ፃፈት ኡትስ፤ ታኒ ኤንታዉ ዛራና ስእ ጊከ፤ ኤንታ ሴራናዉ ደንዳስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Heko, ta sinthan xaafeti uttis; taani entaw zaarana si77i giike; enta seeranaw dendas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እነሆ፤ እንዲህ የሚል ተጽፎ በፊቴ ተቀምጧል፤ ዝም አልልም፤ ነገር ግን እንደ ሥራው እሰጠዋለሁ፤ የእጃቸውንም እከፍላቸዋለሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እነሆ፥ በፊቴ ተመዝግቦአል፤ በእርግጥ በሙሉ እከፍላቸዋለሁ እንጂ ዝም አልልም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እንሆ፥ እዙይ ኣብ ቅድመይ ተፅሒፉ እዩ፤ ብዝገበርዎ ኽቐፅዖም እየ እምበር፥ ሸለል ኣይብሎምን እየ። ንበደሎም፥ ምስኡውን ንበደል ኣቦታቶም፥ ኣብ ሕቝፎም ክፈድዮም እየ፤ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ እዚ ኣብ ቅድመይ ጽሑፍ ኣሎ፡ ፍዳ ኸፈድዮም እየ እምበር፡ ስቕ ኣይክብልን እየ፡ እወ፡ ንኣበሳኹም ምስኡውን ንኣበሳ ኣቦታትኩም ኣብ ሕቚፎም ክፈድዮም እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር። ኣብ ኣኽራን ዕጣን ዐጠኑ፡ ኣብ ኲድዂዶታት ከኣ ጸረፉኒ፡ ስለዚ ኣቐዲመ ግብሮም ኣብ ሕቚፎም ክሰፍረሎም እየ። |