Isaiah 65:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኸንቱ ኣይኪጽዕሩን ንጸገምውን ኣይኪወልዱን እዮም። ዘርኢ ብሩኻት እግዚኣብሄር እዮም እሞ ዘርኦም ምሳታቶም እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ርሱ ከእ​ነ​ል​ጆ​ቻ​ቸው የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቡሩ​ካን ዘር ናቸ​ውና በከ​ንቱ አይ​ደ​ክ​ሙም፤ ለር​ግ​ማ​ንም አይ​ወ​ል​ዱም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱ ከነልጆቻቸው የእግዚአብሔር ቡሩካን ዘር ናቸውና በከንቱ አይደክሙም ለጥፋትም አይወልዱም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱ ከነልጆቻቸው የእግዚአብሔር ቡሩካን ዘር ናቸውና በከንቱ አይደክሙም ለጥፋትም አይወልዱም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ጮ ዳቡርክኖ፤ ዎይ ናናቱዋ ቦሻዉ የልክኖ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ባረንቱ ናናቱዋናካ መና ጎዳን አንጀቴዳ ዘረ ግዳናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu c'oo daaburikkino; woy naanatuwaa boshaw yelikkino; ayaw gooppe, unttunttu barenttu naanatuwaannakka Med'inaa Godaan anjjetteeda zeretsaa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta daaburay hada attenna; qaada iita naakka yelettenna; isttinne istta zereththi GODAY anjjida dere gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታ ዳቡራይ ሃዳ ኣቴና፤ ቃዳ ኢታ ናካ ዬሌቴና፤ ኢስቲኔ ኢስታ ዜሬ ጎዳይ ኣንጂዳ ዴሬ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ጮ ዳቡሮኮና ቃድ ባይና ናአ የሎኮና። ኤንቲ ባንታ ናይታራ ጎዳን አንጀትዳ ኮቻታ ግዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti coo daaburokona qaadi bayna na7a yelokona. Enti banta naytara Godan anjetida kochata gidana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ድካማቸው በከንቱ አይቀርም፤ ዕድለ ቢስ ልጆችም አይወልዱም፤ እነርሱና ዘራቸው፣ እግዚአብሔር የባረከው ሕዝብ ይሆናሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሥራቸው ከንቱ አይሆንም፤ የወለዱአቸው ልጆችና የልጅ ልጆቻቸው በእግዚአብሔር የተባረኩ ስለሚሆኑ ልጆቹን የሚወልዱት ጥፋት እንዲደርስባቸው አይደለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶምን ደቆምን ዘርኢ እቶም ብሩኻት እግዚኣብሄር እዮም እሞ፥ ንኸንቱ ኣይፅዕሩን፥ ብድንገት ዝሞቱ ደቂውን ኣይወልዱን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ዘርኢ እቶም ብሩኻት እግዚኣብሄር እዮም፡ ተርፎም ከኣ ምሳታቶም ኪነብር እዩ እሞ፡ ንኸንቱ ኣይኪጽዕሩን፡ ብድንገት ዚሞቱ ደቂ ኣይኪውለዱን እዮም።