Isaiah 65:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኸንቱ ኣይኪጽዕሩን ንጸገምውን ኣይኪወልዱን እዮም። ዘርኢ ብሩኻት እግዚኣብሄር እዮም እሞ ዘርኦም ምሳታቶም እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱ ከእነልጆቻቸው የእግዚአብሔር ቡሩካን ዘር ናቸውና በከንቱ አይደክሙም፤ ለርግማንም አይወልዱም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ ከነልጆቻቸው የእግዚአብሔር ቡሩካን ዘር ናቸውና በከንቱ አይደክሙም ለጥፋትም አይወልዱም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ ከነልጆቻቸው የእግዚአብሔር ቡሩካን ዘር ናቸውና በከንቱ አይደክሙም ለጥፋትም አይወልዱም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ጮ ዳቡርክኖ፤ ዎይ ናናቱዋ ቦሻዉ የልክኖ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ባረንቱ ናናቱዋናካ መና ጎዳን አንጀቴዳ ዘረ ግዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu c'oo daaburikkino; woy naanatuwaa boshaw yelikkino; ayaw gooppe, unttunttu barenttu naanatuwaannakka Med'inaa Godaan anjjetteeda zeretsaa gidanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta daaburay hada attenna; qaada iita naakka yelettenna; isttinne istta zereththi GODAY anjjida dere gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ዳቡራይ ሃዳ ኣቴና፤ ቃዳ ኢታ ናካ ዬሌቴና፤ ኢስቲኔ ኢስታ ዜሬ ጎዳይ ኣንጂዳ ዴሬ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጮ ዳቡሮኮና ቃድ ባይና ናአ የሎኮና። ኤንቲ ባንታ ናይታራ ጎዳን አንጀትዳ ኮቻታ ግዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti coo daaburokona qaadi bayna na7a yelokona. Enti banta naytara Godan anjetida kochata gidana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ድካማቸው በከንቱ አይቀርም፤ ዕድለ ቢስ ልጆችም አይወልዱም፤ እነርሱና ዘራቸው፣ እግዚአብሔር የባረከው ሕዝብ ይሆናሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሥራቸው ከንቱ አይሆንም፤ የወለዱአቸው ልጆችና የልጅ ልጆቻቸው በእግዚአብሔር የተባረኩ ስለሚሆኑ ልጆቹን የሚወልዱት ጥፋት እንዲደርስባቸው አይደለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶምን ደቆምን ዘርኢ እቶም ብሩኻት እግዚኣብሄር እዮም እሞ፥ ንኸንቱ ኣይፅዕሩን፥ ብድንገት ዝሞቱ ደቂውን ኣይወልዱን እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ዘርኢ እቶም ብሩኻት እግዚኣብሄር እዮም፡ ተርፎም ከኣ ምሳታቶም ኪነብር እዩ እሞ፡ ንኸንቱ ኣይኪጽዕሩን፡ ብድንገት ዚሞቱ ደቂ ኣይኪውለዱን እዮም። |