Isaiah 64:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ መጀመርታ ዓለም ኣትሒዙ ሰብ ነቲ ዝጽበዮ ዘዳለዎ ካባኻ ገዲፍካ፡ ሰብ ብእዝኒ ኣይተረድኦን ብዓይኒ እውን ኣይረኣዮን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከጥ​ንት ጀምሮ ይቅ​ር​ታ​ህን ለሚ​ጠ​ባ​በቁ ምሕ​ረ​ትን ከም​ታ​ደ​ር​ግ​ላ​ቸው ከአ​ንተ በቀር ሌላ አም​ላክ አላ​የ​ንም፤ አል​ሰ​ማ​ን​ምም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰዎች ከጥንት ጀምሮ ለሚጠብቁህ ከምትሠራላቸው ከአንተ በቀር ሌላ አምላክን አልሰሙም በጆሮአቸውም አልተቀበሉም ዓይንም አላየችም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሰዎች ከጥንት ጀምሮ ማንም አልሰሙም፥ የትኛውም ጆሮ አልተቀበለውም፥ ለሚጠብቁህ ከምትሠራላችው ከአንተ አምላካችን በቀር ሌላ ማንም አላየውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በንፐ ዶሚደ፥ ኔናን አማነቲደ፥ ናግያዋንቶ ማላልስያባ ኦዳ ኔፐ አትና፥ ሀራ ጾሳ አሳ ሀይይ ስስቤና፤ አሳ አይፊካ በእቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Benippe doommiide, neenan ammanettiide, naagiyaawanttoo maalalissiyaabaa ootseedda neeppe attina, hara S'oossaa asaa haytsay sisibeenna; asaa ayifiikka be'ibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Beniisofe doommidi hidota ooththi naagizaytas gakkiza malaata ooththiday neeppe attiin hara Xoos be7ida ayfeynne siyida hayththi mulekka deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቤኒሶፌ ዶሚዲ ሂዶታ ኦ ናጊዛይታስ ጋኪዛ ማላታ ኦዳይ ኔፔ ኣቲን ሃራ ጾስ ቤኢዳ ኣይፌይኔ ሲዪዳ ሃይ ሙሌካ ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) በንፐ ዶምድ፥ ነና አማነትድ፥ ናገይሳታስ ማላታታ ኦዳይ ኔፐ አትሽን፥ ሀራ ፆሲ፥ አሳ ሀይ ስእቤና፤ አሳ አይፈይ በእቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Benipe doomidi, nena ammanetidi, naageysatas malaatata oothiday neepe attishin, hara Xoossi asa haythi si7ibeenna; asa ayfey be7ibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከጥንት ጀምሮ፣ በተስፋ ለሚጠባበቁት የሚደርስላቸው፣ እንደ አንተ ያለውን አምላክ ያየ ዐይን፣ ያደመጠ ጆሮ ፈጽሞ አልነበረም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከጥንት ጀምሮ ተስፋቸውን በእርሱ አድርገው ለሚተማመኑበት ወገኖች እነዚያን ሁሉ ድንቅ ነገሮች ያደረገ አምላክ ከአንተ በቀር አልተሰማም፤ አልታየም፤ የተረዳም የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ዝፅበይዎ ኸምቲ ንስኻ ዝገበርካሎም ዝገብር፥ ካልእ ኣምላኽ ካብ ጥንቲ ኣይተሰምዐን፤ ኣብ እዝኒ ኣይተነግረን፥ ብዓይኒውን ኣይተርኣየን።
Amharic Tigrinya 2011 ነቶም ዚጽበይዎ ኸምቲ ንስኻ ዝገበርካሎም ዚገብር ካልእ ኣምላኽ ካብ ጥንቲ ኣይተሰምዔን፡ ኣብ እዝኒ ኣይተዘነየን፡ ዓይኒውን ከቶ ኣይረኣየቶን።