Isaiah 63:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንህዝብታት ከኣ ብቝጥዓይ ክረግጾም፡ ብቝጥዓይ ድማ ከስክሮም እየ፡ ሓይሎም ድማ ናብ ምድሪ ክድርብዮም እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በመቅሠፍቴ ረገጥኋቸው፤ ደማቸውንም ወደ ምድር አፈሰስሁት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በቍጣዬም አሕዛብን ረገጥሁ በመዓቴም ቀጠቀጥኋቸው፥ ደማቸውንም ወደ ምድር አፈሰስሁት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በቁጣዬም አሕዛብን ረገጥሁ በመዓቴም ቀጠቀጥኋቸው፥ ደማቸውንም ምድር ላይ አፈሰስኩት።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ታ ሀንቁዋን ካዉተቱዋ የድ፤ ታ ይሉዋንካ ኡንቱንታ መንሬድ፤ ኡንቱንቱ ሱካ ታን ጋድያን ጉሳድ” ያጋና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ta hank'k'uwaan kawutetsatuwaa yed'd'aad; ta yiluwaankka unttuntta mentsereetsaad; unttunttu suutsaakka taani gadiyaan gussaad» yaagana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta hanqon kawoteththata yedhdhadis; ta bashshan istta maththosadis; istta suuththaaka biittan gussadis» gaana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ሃንቆን ካዎቴታ ዬዲስ፤ ታ ባሻን ኢስታ ማሳዲስ፤ ኢስታ ሱካ ቢታን ጉሳዲስ» ጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ታ ሀንቁዋን ካዎተታ የስ፤ ታ ይሉዋን ኤንታ ድርፀረስ፤ ኤንታ ሱ ቢታን ጉሳስ” ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ta hanquwan kawotethata yedhas; ta yiluwan enta dirxerethas; enta suuthaa biittan gussas” yaagees Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መንግሥታትን በቍጣዬ ረጋገጥሁ፤ በመዓቴም አሰከርኋቸው፤ ደማቸውንም በምድር ላይ አፈሰስሁ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰዎችን በቊጣዬ ረግጬ ጣልኳቸው፤ ኀይለኛ ቊጣዬ እንዲሰማቸው አደረግሁ፤ ደማቸውንም በምድር ላይ አፈሰስኩ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብቝጥዓይ ንኣህዛብ ረገፅክዎም፤ ብቝጥዓይ ድማ ፈፂመ ኣስከርክዎም፤ ደሞም ከዓ ኣብ ምድሪ ኣፍሰስኩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዂራይ ንህዝብታት ረገጽክዎም፡ ብነድረይ ድማ ኣስከርክዎም፡ ደሞም ከኣ ኣብ ምድሪ ዂዖኹ። |