Isaiah 63:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንስሳ ናብ ጐልጐል ከም ዚወርድ፡ መንፈስ እግዚኣብሄር ኣዕረፎ። በዚ ኸኣ ንህዝብኻ ንርእስኻ ክቡር ስም ክገብር መሪሕካዮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ሸለቆ እን​ደ​ሚ​ወ​ርዱ ከብ​ቶች፥ እን​ዲሁ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር መን​ፈስ ወደ ዕረ​ፍት አመ​ጣ​ቸው፤ እን​ዲ​ሁም ለራ​ስህ የከ​በረ ስምን ታደ​ርግ ዘንድ ሕዝ​ብ​ህን መራህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ሸለቆ እንደሚወርዱ ከብቶች፥ እንዲሁ የእግዚአብሔር መንፈስ ወደ ዕረፍት አመጣቸው፤ እንዲሁም ለራስህ የከበረ ስም ታደርግ ዘንድ ሕዝብን መራህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ሸለቆ እንደሚወርዱ ከብቶች፥ እንዲሁ የጌታ መንፈስ ወደ ዕረፍት አመጣቸው፤ እንዲሁም ለራስህ የከበረ ስም ታደርግ ዘንድ ሕዝብን መራህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎምባ ዱገ ዎያ መህያዳን፥ መና ጎዳ አያናይ ኡንቱንታ ሸምፕሴዳ። ሄዋዳን ኔን ነ ሱን ቦንችሳናዉ ነ አሳ ካለዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wombbaa duge wod'd'iyaa mehiyaadan, Med'inaa Godaa Ayyaanay unttuntta shemppisseedda. Hewaadan neeni ne suntsaa bonchchissanaw ne asaa kaaletsaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Duge zulle wodhdhiza mehe wude mala, GODAA Ayanay isttas shemppo immides; izi deraa hessaththo kaaleththiday, ne sunththaa bonchchisanaassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዱጌ ዙሌ ዎዛ ሜሄ ዉዴ ማላ፥ ጎዳ ኣያናይ ኢስታስ ሼምፖ ኢሚዴስ፤ ኢዚ ዴራ ሄሳ ካሌዳይ፥ ኔ ሱን ቦንቺሳናሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዛንጋራ ዎያ መሄዳ፥ ጎዳ አያናይ ኤንታዉ ሸምፖ እሚስ። ነ ሱንይ ቦንቸታና መላ ሄሳዳ ኦዳ ነ አሳ ካለዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Zangaara wodhiya meheda, Godaa Ayyaanay entaw shempo immis. Ne sunthay bonchetana mela hessada oothada ne asaa kaalethadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደ ሸለቆ እንደሚወርድ የከብት መንጋ፣ በእግዚአብሔር መንፈስ ዕረፍት ተሰጣቸው። ሕዝብህን በዚህ ሁኔታ የመራሃቸው፣ ስምህን የከበረ ለማድረግ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም በሸለቆው ውስጥ እንደሚሄድ የከብት መንጋ የእግዚአብሔር መንፈስ ዕረፍትን ሰጣቸው። ስምህ ይከብር ዘንድ ሕዝብህን በዚህ ዐይነት መራሃቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ ኸፍቲ ናብ ለሰ ወሪደን ዘዕርፋ፥ ከምኡ መንፈስ እግዚኣብሄር ናብ ዕረፍቲ ኣብፅሖም። ንርእስኻ ኽቡር ስም ምእንቲ ኽትገብር ንህዝብኻ ኸምኡ ጌርካ መራሕኻዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ከብቲ ናብ ለሰ ኸም ዚወርዳ፡ ከምኡ መንፈስ እግዚብሄር ናብ ዕረፍቲ ኣብጽሖም፡ ንርእስኻ ኽቡር ስም ክትገብርሲ፡ ንህዝብኻ ኸምኡ ጌርካ መራሕካዮም።