Isaiah 63:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኸይዕንቀፉ፡ ከም ፈረስ ኣብ በረኻ ኣብ መዓሙቕ መን መሪሕዎም፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፈረስ በም​ድረ በዳ እን​ደ​ሚ​ያ​ልፍ፥ በቀ​ላይ ውስጥ አሳ​ለ​ፋ​ቸው፥ እነ​ር​ሱም አል​ደ​ከ​ሙም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በምድረ በዳም እንደሚያልፍ ፈረስ፥ በቀላይ ውስጥ ያለ ዕንቅፋት ያሳለፋቸው ወዴት ነው ያለ?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በምድረ በዳም እንደሚያልፍ ፈረስ፥ በቀላይ ውስጥ ያለ እንቅፋት ያሳለፋቸው ወዴት ነው ያለ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ጪሙዋ ግዶና ፕንዳዌ ሀቃን ደኢ?” ያጌድኖ። ባዙዋና አያ ፓራዳን፥ ኡንቱንቱ በትበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) unttunttu c'iimmuwaa giddona pintseeddawe hak'an de'ii?» yaageeddino. Bazzuwaana aad'd'iyaa paraadan, unttunttu d'ubettibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Paray aykkoy baynda bazzo biittara kanththi biza mala, isttaka ciimma giddora kaaleththi pinththides; hessa gishshas istti dhuphettibeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ፓራይ ኣይኮይ ባይንዳ ባዞ ቢታራ ካን ቢዛ ማላ፥ ኢስታካ ጪማ ጊዶራ ካሌ ፒንዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ጴቲቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቢታ ቦላራ ፓር ብያዳ ኤንቲ በቶና ጪሞ ሃ ግዶራ ፕንዳይስ አዉን ደኢ?” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Biitta bollara pari biyada enti dhubetonna ciimmo haatha giddora pinthidaysi awun de7ii?” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ፈረስ በምድረ በዳ እንደሚያልፍ ሁሉ፣ እነርሱንም በጥልቁ ውስጥ አሳልፎ መራቸው፤ ስለዚህም አልተሰናከሉም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በጥልቁ ሲሄዱ እንዳይሰናከሉ ለጥ ባለ ሜዳ ላይ እንዳለ ፈረስ አደረጋቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኸም ኣብ ምድረ በዳ ዝሓልፍ ፈረስ፥ ኣብ ዓሚቝ ማያት ባሕሪ ኸይተዓንቀፉ ኽሓልፉ ዝገበረ ኣበይ ኣሎ?”
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ኸም ፈረስ ኣብ በረኻ ኸይተዐንቀፈ ኣብ መዓሙቚ ዝመርሖም ኣበይ ኣሎ