Isaiah 62:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣህዛብ ጽድቅኻን ንዅሎም ነገስታት ክብርኻን ኪርእዩ እዮም፣ ኣፍ እግዚኣብሄር ብዝጽውዖ ሓድሽ ስም ድማ ክትጽዋዕ ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሕዛብ ጽድቅሽን፥ ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔርም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሕዛብም ጽድቅሽን ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔርም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሕዛብም ጽድቅሽን ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የጌታም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካዉተቱ ነ ጽሎተ፥ ካተቱ ኡባይካ ነ ቦንቹዋ በአና። መና ጎዳይ ባረ ዶናፐ ሱንያ ኦራ ሱንን ኔን ጼሰታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kawutetsatuu ne s'illotetsaa, kaatetuu ubbaykka ne bonchchuwaa be'ana. Med'inaa Goday bare doonaappe suntsiyaa ooratsa suntsan neeni s'eesettana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawoteththati ne xilloteth, kawotikka ne bonchcho be7ana; GODAY ba doonan sunththida ooraththa sunththan ne xeygettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎቴቲ ኔ ጺሎቴ፥ ካዎቲካ ኔ ቦንቾ ቤኣና፤ ጎዳይ ባ ዶናን ሱንዳ ኦራ ሱንን ኔ ጼይጌታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዎተት ነ ፅሎተ፥ ካዎት ኡባይ ነ ቦንቹዋ በአና። ጎዳይ ሱንያ ኦራ ሱንን ኔኒ ፄገታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawotethati ne xillotethaa, kawoti ubbay ne bonchuwa be7ana. Goday sunthiya ooratha sunthan neeni xeegetana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መንግሥታት ጽድቅሽን፣ ነገሥታት ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔር አፍ በሚያወጣልሽ፣ በአዲስ ስም ትጠሪያለሽ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቦች የሚሰጥሽን ፍርድ፥ ነገሥታትም ክብርሽን ያያሉ፤ አንቺም እግዚአብሔር በሚያወጣልሽ አዲስ ስም ትጠሪአለሽ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣህዛብ ንፅድቅኺ፥ ኵሎም ነገስታት ከዓ፥ ንኽብርኺ ኽርእይዎ እዮም፤ በቲ ኣፍ እግዚኣብሄር ዘውፅኦ ሓድሽ ስም ድማ፥ ክትፅውዒ ኢኺ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣህዛብ ንጽድቅኺ፡ ኲሎም ነገስታት ከኣ ንኽብርኺ ኺርእዩ እዮም፡ በቲ ኣፍ እግዚኣብሄር ዘውጽኦ ሓድሽ ስም ክትስመዪ ኢኺ። |