Isaiah 62:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣህዛብ ጽድቅኻን ንዅሎም ነገስታት ክብርኻን ኪርእዩ እዮም፣ ኣፍ እግዚኣብሄር ብዝጽውዖ ሓድሽ ስም ድማ ክትጽዋዕ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሕ​ዛብ ጽድ​ቅ​ሽን፥ ነገ​ሥ​ታ​ትም ሁሉ ክብ​ር​ሽን ያያሉ፤ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም አፍ በሚ​ጠ​ራ​በት በአ​ዲሱ ስም ትጠ​ሪ​ያ​ለሽ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሕዛብም ጽድቅሽን ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔርም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አሕዛብም ጽድቅሽን ነገሥታትም ሁሉ ክብርሽን ያያሉ፤ የጌታም አፍ በሚጠራበት በአዲሱ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካዉተቱ ነ ጽሎተ፥ ካተቱ ኡባይካ ነ ቦንቹዋ በአና። መና ጎዳይ ባረ ዶናፐ ሱንያ ኦራ ሱንን ኔን ጼሰታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kawutetsatuu ne s'illotetsaa, kaatetuu ubbaykka ne bonchchuwaa be'ana. Med'inaa Goday bare doonaappe suntsiyaa ooratsa suntsan neeni s'eesettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawoteththati ne xilloteth, kawotikka ne bonchcho be7ana; GODAY ba doonan sunththida ooraththa sunththan ne xeygettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካዎቴቲ ኔ ጺሎቴ፥ ካዎቲካ ኔ ቦንቾ ቤኣና፤ ጎዳይ ባ ዶናን ሱንዳ ኦራ ሱንን ኔ ጼይጌታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካዎተት ነ ፅሎተ፥ ካዎት ኡባይ ነ ቦንቹዋ በአና። ጎዳይ ሱንያ ኦራ ሱንን ኔኒ ፄገታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawotethati ne xillotethaa, kawoti ubbay ne bonchuwa be7ana. Goday sunthiya ooratha sunthan neeni xeegetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መንግሥታት ጽድቅሽን፣ ነገሥታት ክብርሽን ያያሉ፤ የእግዚአብሔር አፍ በሚያወጣልሽ፣ በአዲስ ስም ትጠሪያለሽ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቦች የሚሰጥሽን ፍርድ፥ ነገሥታትም ክብርሽን ያያሉ፤ አንቺም እግዚአብሔር በሚያወጣልሽ አዲስ ስም ትጠሪአለሽ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣህዛብ ንፅድቅኺ፥ ኵሎም ነገስታት ከዓ፥ ንኽብርኺ ኽርእይዎ እዮም፤ በቲ ኣፍ እግዚኣብሄር ዘውፅኦ ሓድሽ ስም ድማ፥ ክትፅውዒ ኢኺ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣህዛብ ንጽድቅኺ፡ ኲሎም ነገስታት ከኣ ንኽብርኺ ኺርእዩ እዮም፡ በቲ ኣፍ እግዚኣብሄር ዘውጽኦ ሓድሽ ስም ክትስመዪ ኢኺ።