Isaiah 61:11 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆα‹΅αˆͺ α‹˜αˆ­αŠ£ ኸም αŠ₯ተፍαˆͺፑ ኣα‰₯ኣ αŠ₯α‰°α‹˜αˆ­αŠ  αŠ£α‰³αŠ½αˆα‰² ኸም α‹šα‰ α‰αˆα’ αˆ΅αˆˆα‹š αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš ኡሎም αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ αα‰΅αˆ•αŠ• α‹α‹³αˆ΄αŠ• αŠͺα‰ α‰αˆ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆα‹΅β€‹αˆ­αˆ α‰‘α‰ƒβ€‹α‹«β€‹α‹αŠ• αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹αˆβ€‹α‰³β€‹α‹ˆαŒ£α₯ αŒˆαŠβ€‹α‰΅αˆ α‹˜αˆ©αŠ• αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹αˆšβ€‹α‹«β€‹α‰ β€‹α‰…αˆα₯ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŒ½α‹΅β€‹α‰…β€‹αŠ•αŠ“ α‹°αˆ΅β€‹α‰³αŠ• α‰ αŠ β€‹αˆ•β€‹α‹›α‰₯ αˆαˆ‰ αŠα‰΅ α‹«α‰ β€‹α‰…β€‹αˆ‹αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆα‹΅αˆ­αˆ α‰‘α‰ƒα‹«α‹‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³α‹ˆαŒ£α₯ αŒˆαŠα‰΅αˆ α‹˜αˆ©αŠ• αŠ₯αŠ•α‹°αˆšα‹«α‰ α‰…αˆα₯ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒ½α‹΅α‰…αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“αŠ• α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ αˆαˆ‰ αŠα‰΅ α‹«α‰ α‰…αˆ‹αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆα‹΅αˆ­αˆ α‰‘α‰ƒα‹«α‹‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³α‹ˆαŒ£α₯ αŒˆαŠα‰΅αˆ α‹˜αˆ©αŠ• αŠ₯αŠ•α‹°αˆšα‹«α‰ α‰…αˆα₯ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒ½α‹΅α‰…αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“αŠ• α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ αˆαˆ‰ αŠα‰΅ α‹«α‰ α‰…αˆ‹αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ቒታይ ጫርሻ αˆžαŠ­α‹«α‹‹α‹³αŠ•αŠ αŠ α‰³αŠ­αˆα‰΅α‹« αˆ³αŠ α‹­αŠ« α‰ΆαŠ¬α‹³α‹‹ α‹΅α‰½α‹«α‹‹α‹³αŠ•α₯ αˆ„α‹‹α‹³αŠ•αŠ«α₯ αŠ‘α‰£ αˆžα‹΅α‹« αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αŒ½αˆŽα‰°ξˆ³αŠ αŒ‹αˆ‹α‰³ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ‘α‰£ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• α‘αˆα‰΅αˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Biittay c'arshshaa mokkiyaawaadaaninne ataakilttiyaa sa'aykka tokkeeddawaa dichchiyaawaadan, hewaadankka, Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Goday s'illotetsaanne galataa kawutetsaa ubbaa sintsan pulttissana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Biittay caarech caarissiza mala, atakiltesohoy puute puutisiza mala, Ubbaa Haariza GODAY kawoteththata ubbaa sinththan xilloteththinne galata caarissana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ቒታይ αŒ«αˆ¬α‰½ ጫαˆͺαˆ²α‹› αˆ›αˆ‹α₯ αŠ£α‰³αŠͺαˆα‰΄αˆΆαˆ†α‹­ ፑቴ α‘α‰²αˆ²α‹› αˆ›αˆ‹α₯ αŠ‘α‰£ αˆƒαˆͺα‹› αŒŽα‹³α‹­ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³α‰³ αŠ‘α‰£ αˆ²αŠ•ξˆ³αŠ• αŒΊαˆŽα‰΄ξˆ²αŠ” αŒ‹αˆ‹α‰³ ጫαˆͺαˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰’α‰³αˆ ም αˆ›α‰΅ α‹Άαˆˆα‹­αˆ³α‹³α₯ αŒ‹α‹°α‹­ α‰ΆαŠ­α‹³α‰£ α‹΅α‰Έα‹­αˆ³α‹³α₯ αŠ‘α‰£ αˆƒαˆ­α‹« αŒŽα‹³α‹­ α…αˆŽα‰°ξˆ΅αŠ αŒ‹αˆ‹α‰³ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³ αŠ‘α‰£ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• α‘αˆ­αŒ­αˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Biittafe mithi maati doleysada, gadey tokidaba dicheysada, Ubbaa Haariya Goday xillotethinne galata kawotetha ubbaa sinthan purcisana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆα‹΅αˆ­ ቑቃያ αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³α‰ α‰…αˆα£ α‹¨α‰°αŠ­αˆ ቦታ α‰½αŒαŠ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšα‹«αˆαˆ‹α£ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ α‰ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ታቡ αˆαˆ‰ αŠα‰΅α£ αŒ½α‹΅α‰…αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“αŠ• α‹«α‰ α‰…αˆ‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆα‹΅αˆ­ α‰‘α‰ƒα‹«α‹Žα‰½αŠ• αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³α‰ α‰…αˆα₯ α‹¨αŠ α‰΅αŠ­αˆα‰΅ α‰¦α‰³αˆ α‰°αŠ­αˆŽα‰½αŠ• αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³αˆ³α‹΅αŒα₯ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ αŒ½α‹΅α‰…αŠ“ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“ αŠ¨αˆ•α‹α‰¦α‰½ αˆαˆ‰ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆα‰ α‹«α‹°αˆ­αŒ‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆα‹΅αˆͺ α‰ α‰αˆŠ ኸም αŠ₯α‰°α‰₯α‰αˆα₯ αŒˆαŠα‰΅α‹αŠ• α‹˜αˆ­αŠ‘ ኸም α‹˜α‰₯α‰αˆα₯ ከምኑ αŒα‹­α‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ›α₯ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš α‹…αˆŽαˆ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯α₯ α…α‹΅α‰…αŠ• αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“αŠ• ከα‰₯α‰αˆ αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ¨αˆα‰² αˆα‹΅αˆͺ α‰₯α‰‹αˆα‹«αŠ£ αŠ₯α‰°α‹αŒ½αŠ₯ፑ αŠ¨αˆα‰² αŠ£α‰³αŠ½αˆα‰² ኸኣ α‹˜αˆ­αŠ‘ α‹œα‰₯α‰Šαˆ αŠ¨αˆαŠ‘α‹αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš α‹‚αˆŽαˆ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ αŒ½α‹΅α‰…αŠ• αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“αŠ• ኬα‰₯α‰Šαˆ αŠ₯ዩፒ