Isaiah 60:20 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒΈαˆ“α‹­αŠ« α‹°αŒŠαˆ αŠ£α‹­αŠ­α‰΅α‹“αˆ­α‰₯αŠ• αŠ₯ያፀ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ“α‹­ α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αŠ©αˆ αŠͺαŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፑ αˆ˜α‹“αˆα‰΅α‰³α‰΅ αˆ“α‹˜αŠ•αŠ©αˆα‹αŠ• αŠͺውዳαŠ₯ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ α‹ˆαˆ­αˆ•αŠΉαˆ αŠ£α‹­αŠ­α‰΅αˆαˆˆαˆ΅αŠ• αŠ₯ያፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹¨α‹˜β€‹αˆˆβ€‹α‹“β€‹αˆˆαˆ α‰₯αˆ­β€‹αˆƒβ€‹αŠ•αˆ½ α‹­αˆ†β€‹αŠ“β€‹αˆαŠ“α₯ α‹¨αˆβ€‹α‰…β€‹αˆΆβ€‹αˆ½αˆ α‹ˆαˆ«α‰΅ α‹«αˆβ€‹α‹β€‹αˆαŠ“α€ α€αˆβ€‹α‹­αˆ½ αŠ¨α‹šαˆ… α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ α‰΅β€‹αŒ β€‹αˆβ€‹α‰…αˆα€ αŒ¨αˆ¨β€‹α‰ƒβ€‹αˆ½αˆ αŠ α‹­β€‹α‰‹β€‹αˆ¨β€‹αŒ₯ምፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨α‹˜αˆ‹αˆˆαˆ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αˆ½ α‹­αˆ†αŠ“αˆαŠ“α₯ α‹¨αˆα‰…αˆΆαˆ½αˆ α‹ˆαˆ«α‰΅ α‰³αˆα‰ƒαˆˆα‰½αŠ“ α€αˆα‹­αˆ½ αŠ¨α‹šα‹« α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ α‰΅αŒ αˆα‰…αˆ αŒ¨αˆ¨α‰ƒαˆ½αˆ αŠ α‹­α‰‹αˆ¨αŒ₯ምፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒŒα‰³ α‹¨α‹˜αˆˆα‹“αˆˆαˆ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αˆ½ α‹­αˆ†αŠ“αˆαŠ“α₯ α‹¨αˆα‰…αˆΆαˆ½αˆ α‹ˆαˆ«α‰΅ α‰³αˆα‰ƒαˆˆα‰½αŠ“ α€αˆα‹­αˆ½ αŠ¨α‹šα‹« α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ α‰΅αŒ αˆα‰…αˆα₯ αŒ¨αˆ¨α‰ƒαˆ½αˆ αŠ α‰΅αŒˆα‰£αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ነ αŠ α‹‹α‹­ αˆ‹αŠ€αŠ•ξˆΆ α‹‰αˆˆαŠ“α€ ነ αŠ αŒαŠ“α‹­αŠ« ፖαŠ₯α‹«α‹‹ αŠ αŒˆαŠ“α’ αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αŠα‹‰ αˆ˜ξ‹½αŠ“ α–αŠ¦ αŒα‹³αŠ“α‹‹α€ αŠ”αŠ• α‹¬αŠ¬α‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‰±αŠ« α‹‰αˆ«αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne away laa"entso wullenna; ne aginayikka poo'iyaawaa aggena. Ayaw gooppe, Med'inaa Goday new med'inaa poo'o gidanawaa; neeni yeekkeedda gallassatuukka wurana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne arshey hayssafe guye gelenna; ne aginaykka poo7o imo aggenna. GODAY nees mernaa poo7o gidana; ne ceecida gallassati gidana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ” αŠ£αˆ­αˆΌα‹­ αˆƒα‹­αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŒŒαˆŒαŠ“α€ αŠ” αŠ£αŒŠαŠ“α‹­αŠ« α–αŠ¦ ኒሞ αŠ£αŒŒαŠ“α’ αŒŽα‹³α‹­ αŠ”αˆ΅ αˆœαˆ­αŠ“ α–αŠ¦ αŒŠα‹³αŠ“α€ αŠ” ጬαŒͺα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‰² αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹ αŠ“αˆαŠ αŠ•ξˆΆ α‹‰αˆˆαŠ“α€ ነ αŠ αŒŒαŠ“α‹­ α–αŠ¦ αŠ αŒˆαŠ“α’ αŒŽα‹³α‹­ αŠα‹‰ αˆ˜αˆ­αŠ“ α–αŠ¦ αŒα‹³αŠ“α€ αŠ”αŠ’ α‹¬αŠ­α‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‰΅ αŠα‹‰ αŒα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Awi nam7antho wullenna; ne ageenay poo7o aggenna. Goday new merinaa poo7o gidana; neeni yeekida gallasati new gidana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α€αˆ“α‹­αˆ½ ከαŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… αŠ α‰΅αŒ αˆα‰…αˆα€ αŒ¨αˆ¨α‰ƒαˆ½αˆ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αˆ˜αˆ΅αŒ α‰·αŠ• αŠ α‰³α‰‹αˆ­αŒ₯ምፀ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨α‹˜αˆ‹αˆˆαˆ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αˆ½ α‹­αˆ†αŠ“αˆα€ α‹¨αˆα‹˜αŠ•αˆ½αˆ α‰€αŠ• α‹«αŠ¨α‰΅αˆ›αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹˜αˆˆα‹“αˆˆαˆ›α‹Š α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αˆ½ αˆ΅αˆˆαˆšαˆ†αŠ•α₯ α€αˆα‹­αˆ½ αŠ¨α‰Ά αŠ α‰΅αŒ αˆα‰…αˆα€ αŒ¨αˆ¨α‰ƒαˆ½αˆ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•α‹‹αŠ• αŠ α‰΅αŠ¨αˆˆαŠ­αˆαˆα€ α‹¨αˆ˜αŠ¨αˆ«αˆ½αˆ α‹˜αˆ˜αŠ• α‹«α‰ α‰ƒαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ˜α‹“αˆα‰²α‰³α‰΅ αˆ“α‹˜αŠ•αŠͺ αŠ½α‹α‹΅αŠ£ αŠ₯α‹¨αŠ•α€ ኣነ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α‹αŠ• α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ›α‹Š α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αŠͺα₯ αŠ­αŠΈα‹αŠ• αŠ₯የ αŠ₯ሞα₯ α‹΅αˆ•αˆͺ αˆ•α‹š α€αˆ“α‹­αŠͺ αŠ£α‹­α‹“αˆ­α‰₯αŠ•α€ α‹ˆαˆ­αˆ•αŠΊα‹αŠ• αŠ£α‹­αŒα‹΅αˆαŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ›α‹Š α‰₯αˆ­αˆƒαŠ•αŠͺ αŠͺα‹€αŠαˆαŠͺፑ αˆ˜α‹“αˆα‰΅α‰³α‰΅ αˆ“α‹˜αŠ•αŠͺ ኸኣ αŠͺα‹α‹΅αŠ£ αŠ₯α‹¨αŠ• αŠ₯ሞፑ α‹΅αˆ•αˆ­α‹š αŒΈαˆ“α‹­αŠͺ αŠ£α‹­αŠ­α‰΅α‹αˆ­α‰₯αŠ•α‘ α‹ˆαˆ­αˆ•αŠΊ α‹΅αˆ› αŠ£α‹­αŠ­α‰΅αŒα‹΅αˆαŠ• αŠ₯ያፒ