Isaiah 6:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ኣፈይ ኣንቢሩ ድማ፡ እንሆ፡ ከናፍርኩም ተንኪፉ ኣሎ፡ በለ። ኣበሳኻ ድማ ይውሰድ፡ ሓጢኣትካ ድማ ይነጽህ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አፌንም ዳሰሰበትና፥ “እነሆ፥ ይህ ከንፈሮችህን ነክቶአል፤ በደልህም ከአንተ ተወገደ፤ ኀጢአትህም ተሰረየልህ” አለኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አፌንም ዳሰሰበትና። እነሆ፥ ይህ ከንፈሮችህን ነክቶአል፤ በደልህም ከአንተ ተወገደ፥ ኃጢአትህም ተሰረየልህ አለኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አፌንም በእሳቱ ነክቶ፤ “እነሆ፤ ይህ ከንፈሮችህን ነክቶአል፤ በደልህ ተወግዶልሃል፤ ኃጢአትህም ተሰርዮልሃል” አለኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታማ ቦንቁዋን ታ ዶና ቦቺደ፥ “በአ፤ ሀ ታማ ቦንቁ ነ ዶና ቦቼዳ፤ ነ ባይዙ ኔፐ ክቼዳ፤ ነ ናጋራይካ አቶ ጌተቴዳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Tamaa bonk'k'uwaan ta doonaa bochchiide, «Be'a; ha tamaa bonk'k'uu ne doonaa bochcheedda; Ne bayzzuu neeppe kichcheedda; ne nagaraykka atto geetetteedda» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tamaa bonqqozan ta doonaa bochchidi, «Be7a; hayssi tamaa bonqqozi ne doonaa bochchides; ne mooroy neeppe kichchides; ne nagaraykka qucetti kichchides» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታማ ቦንቆዛን ታ ዶና ቦቺዲ፥ «ቤኣ፤ ሃይሲ ታማ ቦንቆዚ ኔ ዶና ቦቺዴስ፤ ኔ ሞሮይ ኔፔ ኪቺዴስ፤ ኔ ናጋራይካ ቁጬቲ ኪቺዴስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቦንቆ ታማን ታ መተርሻ ቦችድ፥ “ሄኮ፤ ሀ ቦንቆ ታማይ ነ መተርሻይ ቦችዳ ግሾ ነ ናቆይ ኔፐ ክችስ፤ ነ ናጋራይ አቶ ጌተትስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Bonqo taman ta mettersha bochidi, “Heko; ha bonqo tamay ne mettershay bochida gisho ne naaqoy neepe kichis; ne nagaray atto geetetis” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አፌንም በእሳቱ ነክቶ፣ “እነሆ፤ ይህ ከንፈሮችህን ነክቷል፤ በደልህ ተወግዶልሃል፤ ኀጢአትህም ተሰርዮልሃል” አለኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእሳቱም ፍም ከንፈሮቼን ነክቶ “እነሆ ይህ የእሳት ፍም ከንፈሮችህን ስለ ነካ በደልህ ተወግዶልሃል፤ ኃጢአትህም ይቅር ተብሎልሃል” አለኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብእኡ ኸዓ ኣፈይ ነኽአ እሞ “እንሆ፥ እዙይ ንኸናፍርካ ነኺእዎ እዩ፤ በደልካ ተወጊዱልካ፥ ሓጢኣትካውን ተሓዲጉልካ እዩ” በለኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብእኡ ኸኣ ኣፈይ ተንከየ እሞ፡ እንሆ፡ እዚ ንኸናፍርካ ተንከዮ፡ ኣበሳኻ ረሐቐልካ፡ ሓጢኣትካውን ጸረየልካ፡ በለ። |