Isaiah 6:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብድምጺ እቲ ዝደወለ ድማ፡ እቲ ዓንዲ ማዕጾ ይንቀሳቐስ ነበረ፡ እታ ቤት ድማ ብትኪ መሊኣ ነበረት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የመ​ድ​ረ​ኩም መሠ​ረት ከጩ​ኸ​ታ​ቸው ድምፅ የተ​ነሣ ተና​ወጠ፤ ቤቱ​ንም ጢስ ሞላ​በት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የመድረኩም መሠረት ከጭዋኺው ድምፅ የተነሣ ተናወጠ፥ ቤቱንም ጢስ ሞላበት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከድምፃቸው ጩኸት የተነሣ የመድረኩ መሠረት ተናወጠ፤ ቤተ መቅደሱም በጢስ ተሞላ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ጼሳ ኮሻን ጌሻ ጎልያ ባሱ ቃጼዳ፤ ቃይ ጌሻ ጎሊ ጩዋን ኩሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu s'eessaa kooshshaan Geeshsha Golliyaa baasuu k'aas's'eedda; k'ay Geeshsha Gollii c'uwaan kumeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta qaala cenggurssafe dendidayssan Xoossa Keeththas yochchay qaaxxides; qasseka Xoossa Keeththaa cuway dhippi gi kumides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታ ቃላ ጬንጉርሳፌ ዴንዲዳይሳን ጾሳ ኬስ ዮቻይ ቃጺዴስ፤ ቃሴካ ጾሳ ኬ ጩዋይ ፒ ጊ ኩሚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ ግርሳ ዋሱዋ ጋሶን ፆሳ ኬ ባሶይ ቃፅስ፤ ፆሳ ኬይ ጩያን ኩምስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enta girsa waasuwa gaason Xoossa keethaa baasoy qaaxis; Xoossa keethay cuyan kumis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከድምፃቸው ጩኸት የተነሣ የመድረኩ መሠረት ተናወጠ፤ ቤተ መቅደሱም በጢስ ተሞላ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከድምፃቸው ጩኸት የተነሣ የቤተ መቅደሱ መድረክ እስከ ሥር መሠረቱ ተናወጠ፤ ቤተ መቅደሱም በጢስ ተሞላ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብቲ ዓው ኢሎም ዘስምዕዎ ድምፂ ዝተልዓለ፥ መሰረት እቲ ልዳውቲ ተናወፀ፤ ነቲ ቤትውን ትኪ መልኦ።
Amharic Tigrinya 2011 ብድምጺ እቶም ዘድሀዩ እቲ መሰረት ልዳውቲ ኣንቀጥቀጠ፡ እታ ቤትውን ትኪ መልኤት።