Isaiah 6:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ሓደ ድማ ነቲ ሓደ ጸዊዑ፡ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ እዩ። ብዘላ ምድሪ ብኽብሩ መሊኣ ኣላ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንዱም ለአንዱ፥ “ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፤ ምድር ሁሉ ከክብሩ ተሞልታለች” እያለ ይጮኽ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንዱም ለአንዱ። ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፤ ምድር ሁሉ ከክብሩ ተሞልታለች እያለ ይጮኽ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርስ በርሳቸው በመቀባበልም “ቅዱስ፤ ቅዱስ፤ ቅዱስ የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፤ ምድር ሁሉ በክብሩ ተሞልታለች” ይሉ ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እቱ እቱዋና፥ “ጌሻይ፥ ጌሻይ፥ ጌሻይ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳ! ሳኣ ኡባይ አ ቦንቹዋን ኩሜዳ” ያጊደ ጼሰቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ittuu ittuwaanna, «Geeshshay, geeshshay, geeshshay Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaa! Sa'aa ubbay Aa bonchchuwaan kumeedda» yaagiide s'eesetteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issoy issaara, «Geeshshawu, geeshshawu, geeshshawu Ubbaafe Wolqqama GODAA Xoossawu! Sa7a ubbay iza bonchchon kumides» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሶይ ኢሳራ፥ «ጌሻዉ፥ ጌሻዉ፥ ጌሻዉ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ጾሳዉ! ሳኣ ኡባይ ኢዛ ቦንቾን ኩሚዴስ» ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ እሶይ እሱዋኮ፥ “ጌሻይ፥ ጌሻይ፥ ጌሻይ፥ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳ! ሳአ ኡባይ እያ ቦንቹዋን ኩምስ” ያጎሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti issoy issuwako, “Geeshshay, geeshshay, geeshshay, Ubbaafe Wolqaama Godaa! Sa7a ubbay iya bonchuwan kumis” yaagosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርስ በርሳቸው በመቀባበልም፣ “ቅዱስ፣ ቅዱስ፣ ቅዱስ የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር ፤ ምድር ሁሉ በክብሩ ተሞልታለች” ይሉ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንዱ መልአክ ከሌላው ጋር በመቀባበል፥ “የሠራዊት አምላክ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ ነው! ክብሩም በዓለም ሁሉ የተሞላ ነው!” ይሉ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓደ ንሓደ ኸዓ ብዓብዪ ድምፂ፥ “ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር፥ ኵላ ምድሪ ኸዓ ብኽብሩ መሊኣ ኣላ” ይብሉ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሓደ ኸኣ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ እዩ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት፡ ኲላ ምድሪ ብኽብሩ መሊኣ ኣላ፡ ኢሉ ኣድሀየ። |