Isaiah 6:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ሓደ ድማ ነቲ ሓደ ጸዊዑ፡ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ እዩ። ብዘላ ምድሪ ብኽብሩ መሊኣ ኣላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ዱም ለአ​ንዱ፥ “ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ የሠ​ራ​ዊት ጌታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር፤ ምድር ሁሉ ከክ​ብሩ ተሞ​ል​ታ​ለች” እያለ ይጮኽ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንዱም ለአንዱ። ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፤ ምድር ሁሉ ከክብሩ ተሞልታለች እያለ ይጮኽ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርስ በርሳቸው በመቀባበልም “ቅዱስ፤ ቅዱስ፤ ቅዱስ የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፤ ምድር ሁሉ በክብሩ ተሞልታለች” ይሉ ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እቱ እቱዋና፥ “ጌሻይ፥ ጌሻይ፥ ጌሻይ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳ! ሳኣ ኡባይ አ ቦንቹዋን ኩሜዳ” ያጊደ ጼሰቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ittuu ittuwaanna, «Geeshshay, geeshshay, geeshshay Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaa! Sa'aa ubbay Aa bonchchuwaan kumeedda» yaagiide s'eesetteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issoy issaara, «Geeshshawu, geeshshawu, geeshshawu Ubbaafe Wolqqama GODAA Xoossawu! Sa7a ubbay iza bonchchon kumides» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሶይ ኢሳራ፥ «ጌሻዉ፥ ጌሻዉ፥ ጌሻዉ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ጾሳዉ! ሳኣ ኡባይ ኢዛ ቦንቾን ኩሚዴስ» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ እሶይ እሱዋኮ፥ “ጌሻይ፥ ጌሻይ፥ ጌሻይ፥ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳ! ሳአ ኡባይ እያ ቦንቹዋን ኩምስ” ያጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti issoy issuwako, “Geeshshay, geeshshay, geeshshay, Ubbaafe Wolqaama Godaa! Sa7a ubbay iya bonchuwan kumis” yaagosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርስ በርሳቸው በመቀባበልም፣ “ቅዱስ፣ ቅዱስ፣ ቅዱስ የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር ፤ ምድር ሁሉ በክብሩ ተሞልታለች” ይሉ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንዱ መልአክ ከሌላው ጋር በመቀባበል፥ “የሠራዊት አምላክ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ ነው! ክብሩም በዓለም ሁሉ የተሞላ ነው!” ይሉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓደ ንሓደ ኸዓ ብዓብዪ ድምፂ፥ “ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ቅዱስ፥ ጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር፥ ኵላ ምድሪ ኸዓ ብኽብሩ መሊኣ ኣላ” ይብሉ ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ሓደ ኸኣ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ እዩ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት፡ ኲላ ምድሪ ብኽብሩ መሊኣ ኣላ፡ ኢሉ ኣድሀየ።