Isaiah 59:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ንስም እግዚኣብሄር ካብ ምዕራብ፡ ንኽብሩ ድማ ካብ ምብራቕ ጸሓይ ኪፈርህዎ እዮም። ጸላኢ ከም ማይ ኣይሂ ምስ ኣተወ፡ መንፈስ እግዚኣብሄር ኣብ ልዕሊኡ ሰንደቕ ዕላማ ኬልዕል እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምዕራብ ያሉት የእግዚአብሔርን ስም፥ በፀሐይ መውጫም ያሉት ክብሩን ይፈራሉ። መቅሠፍትም ከእግዚአብሔር ዘንድ እንደ ኀይለኛ ፈሳሽ በቍጣ ይመጣል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ የእግዚአብሔር ነፋስ እንደሚነዳው እንደ ጐርፍ ፈሳሽ ይመጣልና በምዕራብ ያሉት የእግዚአብሔርን ስም፥ በፀሐይ መውጫም ያሉት ክብሩን ይፈራሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ የጌታ ነፋስ እንደሚነዳው እንደ ጐርፍ ፈሳሽ ይመጣልና በምዕራብ ያሉት የጌታን ስም፥ በፀሐይ መውጫም ያሉት ክብሩን ይፈራሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ አዋይ ዉልያ ባጋና ደእያዋንቱ መና ጎዳ ሱንዉ ያያና፤ አዋይ ዶልያ ባጋና ደእያዋንቱካ አ ቦንቹዋ ያያና። አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳ ጫርኩ ጋጋን የድና፥ ጎግያ ድኡዋዳን እ ያና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, away wulliyaa baggana de'iyaawanttu Med'inaa Godaa suntsaw yayana; away doliyaa baggana de'iyaawanttukka Aa bonchchuwaa yayana. Ayaw gooppe, Med'inaa Godaa c'arkkuu gaagantsi yeddina, goggiyaa di'uwaadan I yaana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA peenoy sugi ekki biza wolqqama di7o mala yaana. Hessa gishshas arshey wulliza baggara dizayti GODAA sunththas yayyana; arshey mokkiza baggara dizayti iza bonchchos haarettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ፔኖይ ሱጊ ኤኪ ቢዛ ዎልቃማ ዲኦ ማላ ያና። ሄሳ ጊሻስ ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ዲዛይቲ ጎዳ ሱንስ ያያና፤ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ዲዛይቲ ኢዛ ቦንቾስ ሃሬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ፔኖይ ዎልቃማ ጎተዳ ድእሸ ያና ግሾ፥ ዉሎሀ ባጋን ደኤይሳት ጎዳ ሱንስ ያያና፤ ዶሎሀ ባጋን ደኤይሳት እያ ቦንቻና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa peenoy wolqaama goteda di77ishe yaana gisho, wuloha baggan de7eysati Godaa sunthaas yayyana; doloha baggan de7eysati iya bonchana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በምዕራብ ያሉት የእግዚአብሔርን ስም ይፈራሉ፤ በፀሓይ መውጫ ያሉት ለክብሩ ይገዛሉ፤ የእግዚአብሔር እስትንፋስ እንደ ተቋተ፣ እንደ ተከማቸም ጐርፍ ይመጣልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ በኀይለኛ ነፋስ እየተነዳ እንደሚመጣ ጐርፍ ስለ ሆነ በምዕራብ ያሉ ሕዝቦች የእግዚአብሔርን ስም በምሥራቅ ያሉት ክብሩን ይፈራሉ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ምዕራብ ዘለዉ ንስም እግዚኣብሄር፥ ኣብ ምብራቕ ዘለዉ ድማ ንኽብሩ ኽፈርሑ እዮም። ፀላኢ ኸም ውሕጅ እኳ እንተ መፀ፥ ንፋስ እግዚኣብሄር ክሰጎ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምበኣርሲ ስም እግዚኣብሄር ካብ ምዕራብ፡ክብሩ ኸኣ ካብ ምብራቕ ጸሓይ ኪፍራህ እዩ። ጸላኢ ኸም ውሒዝ ደሪኹ እንተ መጸ፡ ትንፋስ እግዚኣብሄር ኪሰጎ እዩ። |