Isaiah 58:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዓው ኢልካ ጨድር፡ ኣይትሕረር፡ ድምጽኻ ከም መለኸት ኣልዕል፡ ንህዝበይ ድማ ኣበሳኦምን ንቤት ያእቆብ ሓጢኣቶምን ኣፍልጦም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በኀ​ይ​ልህ ጩኽ፤ አት​ቈ​ጥብ፤ ድም​ፅ​ህን እንደ መለ​ከት አንሣ፤ ለሕ​ዝቤ ኀጢ​አ​ታ​ቸ​ውን፥ ለያ​ዕ​ቆብ ቤትም በደ​ላ​ቸ​ውን ንገር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በኃይልህ ጩኽ፥ አትቈጥብ፥ ድምፅህን እንደ መለከት አንሣ፥ ለሕዝቤ መተላለፋቸውን ለያዕቆብ ቤትም ኃጢአታቸውን ንገር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በኃይልህ ጩኽ፥ አትቈጥብ፥ ድምፅህን እንደ መለከት አንሣ፥ ለሕዝቤ መተላለፋቸውን ለያዕቆብ ቤትም ኃጢአታቸውን ንገር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ነ ቃላ ቁ ኦደ ዋሳ፤ ጉየ ጎፓ። ነ ኮሻ ማላካታዋዳን ቂሳ። ታ አሳዉ ኡንቱንቱ ማካላ፥ ያቆባ ጎልያ አሳዉካ ኡንቱንቱ ናጋራ ኦዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay hawaadan yaagee; «Ne k'aalaa d'ok'k'u ootsaade waassa; guyye gooppa. Ne kooshshaa malakkataawaadan d'ok'k'issa. Ta asaw unttunttu makkalaa, Yaak'ooba golliyaa asawukka unttunttu nagaraa oda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY, «Ne qaalaa dhoqqu histta waassa; aykkoka ashshofa. Ne cenggurssa zaye mala sissa. Ta deraas istta makkallateththa, Yaaqoobe keeththa asaasikka istta nagaraa yoota.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ፥ «ኔ ቃላ ቁ ሂስታ ዋሳ፤ ኣይኮካ ኣሾፋ። ኔ ጬንጉርሳ ዛዬ ማላ ሲሳ። ታ ዴራስ ኢስታ ማካላቴ፥ ያቆቤ ኬ ኣሳሲካ ኢስታ ናጋራ ዮታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ሀይሳዳ ያጌስ፦ “ነ ቃላ ቁ ኦዳ ዋሳ፤ ጉየ ጎፓ፤ ነ ቃላ ሞይዘዳ ቁ ኦ። ታ አሳስ ኤንታ ጌላተ፥ ያይቆባ ኬስ ኤንታ ናጋራ ኦዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday haysada yaagees: “Ne qaala dhoqu oothada waassa; guye goopa; ne qaala moyzeda dhoqu ootha. Ta asaas enta geellatetha, Yayqooba keethaas enta nagaraa oda.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በኀይል ጩኽ፤ ምንም አታስቀር፤ ድምፅህን እንደ መለከት አሰማ፤ ለሕዝቤ ዐመፃቸውን፣ ለያዕቆብም ቤት ኀጢአታቸውን ተናገር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “ድምፅህን ሳትቈጥብ ጩኽ! ድምፅህ እንደ እምቢልታ ከፍ ይበል! ለሕዝቤ ለእስራኤል ዐመፃቸውንና ኃጢአታቸውን ንገራቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ብሓይሊ ዓው በል፤ ኣይትቘጥብ፤ ድምፅኻ ኸም መለኸት ዓው ኣብል፤ ንህዝበይ በደሎም፥ ንቤት ያእቆብ ድማ ሓጢኣቶም ንገሮም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣፍካ መሊእካ ጨድር፡ ኣይተቛርጽ፡ ድምጽኻ ኸም መለኸት ዓው ኣብል፡ ንህዝበይ ኣበሳኦም፡ ንቤት ያእቆብ ድማ ሓጢኣቶም ንገሮም።