Isaiah 57:19 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ፍረ ከናፍር እፈጥር ኣለኹ። ንርሑቕን ንቐረባን ሰላምን ሰላምን ይኹኖ፡ ይብል እግዚኣብሄር። ኣነ ድማ ክፍውሶ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሩ​ቅም በቅ​ር​ብም ላሉ በሰ​ላም ላይ ሰላም ይሁን፤ እፈ​ው​ሳ​ቸ​ው​ማ​ለሁ፥ ይላል እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የከንፈሮችን ፍሬ እፈጥራለሁ፤ በሩቅም በቅርብም ላለው ሰላም ሰላም ይሁን፥ እፈውሰውማለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የከንፈሮችን ፍሬ እፈጥራለሁ፤ በሩቅም በቅርብም ላለው ሰላም ሰላም ይሁን፥ እፈውሰውማለሁ፥ ይላል ጌታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እስራኤልያ ጋድያን ዬክያዋንቱ መተርሻን ጋላታ ዎና። ሃኩዋንነ ማታን ደእያዋንቶ ሳሩ ግዶ። ታን ኡንቱንታ ፓና” ያጌ መና ጎዳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eeliyaa gadiyaan yeekkiyaawanttu mettershshaan galataa wotsana. Haakuwaaninne matan de'iyaawanttoo saruu gido. Taani unttuntta patsana» yaagee Med'inaa Goday.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele biittan yeekkizayta doonan ta galata woththana. Mataninne haahon dizaytas saroynne woppay gido. Tani istta paththana» gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስራኤሌ ቢታን ዬኪዛይታ ዶናን ታ ጋላታ ዎና። ማታኒኔ ሃሆን ዲዛይታስ ሳሮይኔ ዎፓይ ጊዶ። ታኒ ኢስታ ፓና» ጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለ ቢታን ዬከይሳታ፥ መተርሻን ጋላታ ኩንና። ሃሆንነ ማታን ደኤይሳታስ፥ ሳሮይ ግዶ፤ ታኒ ኤንታ ፓና” ያጌስ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele biittan yeekeyisata, mettershan galata kunthana. Haahoninne matan de7eysatas, saroy giddo; taani enta pathana” yaagees Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእስራኤል አልቃሾች ከንፈር ላይ ምስጋና እፈጥራለሁ። በቅርብና በሩቅ ላሉት ሰላም፣ ሰላም ይሁን፤ እኔ እፈውሳቸዋለሁ” ይላል እግዚአብሔር ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሩቅና በቅርብ ላሉትም ሁሉ ሰላም ይሁን! እኔ ሕዝቤን እፈውሳለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፍረ ኸናፍር ክፈጥር እየ፤ ኣብ ርሑቕን ኣብ ቀረባን ንዘለዉ ሰላም፥ ሰላም ይኹን፤ ኣነ ኸሕውዮም እየ፤ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ፍረ ኸናፍር እየ፡ ሰላም፡ ሰላም ነቲ ኣብ ርሑቕን ኣብ ቀረባን ዘሎ ይኹን፡ ኣነውን ከሕውዮ እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር።