Isaiah 57:1 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒ»α‹΅α‰ƒαŠ• α‹­αŒ ααŠ‘α‘ αˆ“α‹° αŠ₯ኳ ኣα‰₯ αˆα‰‘ α‹šαˆ•α‹ž α‹¨αˆα‰¦αŠ•α’ αˆ˜αˆ“αˆ­α‰² αˆ°α‰£α‰΅ α‹΅αˆ› α‹­α‹αˆ°α‹±α£ αŒ»α‹΅α‰ƒαŠ• ካα‰₯ መጻኒ αŠ­ααŠ£α‰΅ αŠ¨α‹­α‰°α‹ˆαˆ°α‹±α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŒ»α‹΅α‰… αˆ°α‹ αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹αŒ α‹ αŠ α‹«β€‹α‰½αˆα€ α‹­αˆ…β€‹αŠ•αˆ α‰ αˆβ€‹α‰£β€‹α‰½αˆ αŠ αˆ‹β€‹αˆ°β€‹α‰£β€‹α‰½β€‹αˆαˆα€ αŒ»α‹΅β€‹α‰ƒαŠ• αˆ°α‹Žα‰½ α‹­α‹ˆβ€‹αŒˆβ€‹α‹³αˆ‰α€ αŒ»α‹΅β€‹α‰…αˆ αŠ¨αŠ­β€‹α‹α‰΅ αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°α‹ˆβ€‹αŒˆα‹° αˆ›αŠ•αˆ αŠ α‹«β€‹αˆ΅β€‹α‰°β€‹α‹β€‹αˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŒ»α‹΅α‰… α‹­αˆžα‰³αˆα₯ α‰ αˆα‰‘αˆ αŠαŒˆαˆ©αŠ• α‹¨αˆšα‹«αŠ–αˆ­ α‹¨αˆˆαˆα€ αˆαˆ•αˆ¨α‰°αŠžα‰½αˆ α‹­α‹ˆαŒˆα‹³αˆ‰α₯ αŒ½α‹΅α‰…αˆ αŠ¨αŠ­α‹α‰΅ αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°α‹ˆαŒˆα‹° αˆ›αŠ•αˆ αŠ α‹«αˆ΅α‰°α‹αˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒ»α‹΅α‰… α‹­αˆžα‰³αˆα₯ αˆ›αŠ•αˆ ልα‰₯ αŠ α‹­αˆˆα‹αˆα€ αˆαˆ•αˆ¨α‰°αŠžα‰½αˆ α‹­α‹ˆαŒˆα‹³αˆ‰α₯ αŒ»α‹΅α‰ƒαŠ• αŠ¨αŠ­α‰ αŠ₯αŠ•α‹²α‹΅αŠ‘ αˆ˜α‹ˆαˆ°α‹³α‰Έα‹αŠ• αˆ›αŠ•αˆ αŠ α‹«αˆ΅α‰°α‹αˆαˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጽሎ αŠ αˆ³α‹­ αˆ€α‹­α‰„α€ αˆ½αŠ• αˆ„α‹‹ አኬαŠͺα‹° α‰†α•α‹«α‹Œ ባዋፒ α‰£αˆ¨αŠ“ αŒΎαˆ³α‹‰ αŠ₯αˆœα‹³ αŠ αˆ³α‰± αŒ‹α‹΅α‹«α ξ‹»α‹ͺαŠ–α€ αˆ½αŠ• ጽሎ αŠ αˆ³α‹­ α‰£αˆ»α‹­ α‹«αŠ“α αŠ«αˆ°α‰²α‹° αŠ αŠ¨α‰΅α‹«α‹‹ αŠ¦αŠ•αŠ αŠ αŠ¬αŠ¨αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'illo Asay hayk'k'ee; shin hewaa akeekiide k'oppiyaawe baawa. Barena S'oossaw immeedda asatuu gadiyaappe d'ayiino; shin s'illo Asay bashshay yaanaappe kasetiide akettiyaawaa ooninne akeekena.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xillo asi hayqqees; hessa oonikka wozinan woththenna; Xoossaas aqiza asata shemppoy ekettees; xilloti iitappe attana mala ekettidayssa oonikka akeekenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ጺሎ ኣሲ αˆƒα‹­α‰„αˆ΅α€ αˆ„αˆ³ αŠ¦αŠ’αŠ« α‹Žα‹šαŠ“αŠ• α‹Žξˆ΄αŠ“α€ ጾሳሡ αŠ£α‰‚α‹› αŠ£αˆ³α‰³ αˆΌαˆα–α‹­ αŠ€αŠ¬α‰΄αˆ΅α€ αŒΊαˆŽα‰² αŠ’α‰³α” αŠ£α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ€αŠ¬α‰²α‹³α‹­αˆ³ αŠ¦αŠ’αŠ« αŠ£αŠ¬αŠ¬αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α…αˆŽ አሡ αˆ€α‹­α‰„αˆ΅α€ αˆ½αŠ• αˆ„αˆ³ ቆፐይ ባዋፒ α‰£αŠ•α‰³αŠ“ α†αˆ³αˆ΅ αŠ₯αˆα‹³ αŠ αˆ³α‹­ α‰’α‰³αˆ αŠ€αŠ¨α‰ΆαˆΆαŠ“α₯ αˆ½αŠ• α…αˆŽ አሡ αŠ’α‰΅ α‹«αŠ“α αˆ΅αŠ•ξˆ³α‰΅α‹΅α₯ αŠ€αŠ¨α‰°α‹­αˆ³ αŠ¦αŠ•αŠ« αŠ αŠ¬αŠ¨αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xillo asi hayqees; shin hessa qopey baawa. Bantana Xoossas immida asay biittafe eketoosona, shin xillo asi iiti yaanape sinthatidi, eketeysa oonika akeekenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŒ»α‹΅α‰… α‹­αˆžα‰³αˆα€ α‹­αˆ…αŠ• αŒαŠ• αˆ›αŠ•αˆ ልα‰₯ αŠ α‹­αˆαˆα€ ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹«α‹°αˆ© αˆ°α‹Žα‰½ α‹­α‹ˆαˆ°α‹³αˆ‰α€ αŒ»α‹΅α‰ƒαŠ• αŠ¨αŠ­α‰ α‹­α‹΅αŠ‘ α‹˜αŠ•α‹΅α£ αˆ˜α‹ˆαˆ°α‹³α‰Έα‹αŠ•α£ αˆ›αŠ•αˆ αŠ α‹«αˆ΅α‰°α‹αˆαˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŒ»α‹΅α‰ƒαŠ• αˆ²αˆžα‰± αˆ›αŠ•αˆ α‰΅αŠ²αˆ¨α‰΅ αŠ α‹­αˆ°αŒ α‹αˆα€ α‹°αŒ‹αŒ αˆ°α‹Žα‰½ α‰ αˆžα‰΅ αˆ²α‹ˆαˆ°α‹± αŠ¨αŠ­α‰ ነገር αŠ₯αŠ•α‹²α‹΅αŠ‘ α‹¨α‰°α‹ˆαˆ°α‹± αˆ˜αˆ†αŠ“α‰Έα‹αŠ• αˆ›αŠ•αˆ αˆ°α‹ αˆŠα‹«αˆ΅α‰°α‹αˆˆα‹ αŠ α‹­α‰½αˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ፃዡቕ α‹­αˆ˜α‹α‰΅α₯ αŒαŠ“ αŠα‰² ነገር α‰₯αˆα‰‘ α‹˜αˆ΅α‰°α‹α‹•αˆŽ α‹¨αˆˆαŠ•α€ αˆαˆ•αˆ¨α‰΅ α‹αŒˆα‰₯ሩ αˆ°α‰£α‰΅ α‹­α‹αˆ°α‹±α€ αƒα‹΅α‰ƒαŠ• ካα‰₯ αŠ­α‰αŠ₯ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½α‹΅αˆ•αŠ‘ ኸም α‹α‹αˆ°α‹±α₯ α‹˜αˆ΅α‰°α‰₯αˆ…αˆ α‹¨αˆˆαŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 αŒ»α‹΅α‰• α‹­αˆ˜α‹α‰΅ αŠ₯ሞ α‹šαˆαˆ΅α‰¦ α‹¨αˆα‰¦αŠ•α‘ αŠ₯α‰Άαˆ αˆαˆ«αˆ…α‰² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ከኣ α‹­αˆαŠ•αŒ αˆ‰ αŠ₯ሞፑ αŠ₯ቲ αŒ»α‹΅α‰• ካα‰₯ αŠ₯αŠ¨α‹­ ከም αŠ₯α‰°αŠ£αˆ­αŠα‰  α‹œαˆ΅α‰°αŠ•α‰΅αŠ– α‹¨αˆα‰¦αŠ•α’