Isaiah 56:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ናይ ኣወዳትን ኣዋልድን ዚበልጽ ቦታን ስምን ኣብ ቤተይን ኣብ ውሽጢ መናድቐይን ክህቦም እየ። ዘይጠፍእ ናይ ዘለኣለም ስም ክህቦም እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በቤ​ቴና በቅ​ጥሬ ውስጥ ከወ​ን​ዶ​ችና ከሴ​ቶች ልጆች ይልቅ የሚ​በ​ልጥ ስም የሚ​ያ​ስ​ጠራ ቦታን እሰ​ጣ​ቸ​ዋ​ለሁ፤ የማ​ይ​ጠፋ የዘ​ለ​ዓ​ለም ስም​ንም እሰ​ጣ​ቸ​ዋ​ለሁ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በቤቴና በቅጥሬ ውስጥ ከወንዶችና ከሴቶች ልጆች ይልቅ የሚበልጥ መታሰቢያና ስም እሰጣቸዋለሁ፤ የማይጠፋም የዘላለም ስም እሰጣቸዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በቤቴና በቅጥሬ ውስጥ ከወንዶችና ከሴቶች ልጆች ሁሉ የሚበልጥ መታሰቢያና ስም እሰጣቸዋለሁ፤ የማይጠፋም የዘለዓለም ስም እሰጣቸዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቶ ታን ታ ጌሻ ጎልያ ግዱዋንነ ታ ድርሳ ግምቢያ ግዶን፥ ኡንቱንቱ ሀሳየትያዋ እማና። ማጫ ናናቱዋፐነ አቱማ ናናቱዋፐ ሎእያ ሱን ታን ኡንቱንቶ እማና፤ ታን ኡንቱንቶ መናዉ የና ሱን እማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) unttunttoo taani ta Geeshsha Golliyaa gidduwaaninne ta dirssaa gimbbiyaa giddon, unttunttu hassayettiyaawaa immana. Mac'c'a naanatuwaappenne attuma naanatuwaappe lo"iyaa suntsaa taani unttunttoo immana; taani unttunttoo med'inaw d'ayenna suntsaa immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ta Keeththaninne ta gimbeta giddon attuma naytappenne macca naytappe aadhdhiza hassa7issiza miishshinne sunth isttas immana; mernaas dhayontta sunth ta isttas immana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኬኒኔ ታ ጊምቤታ ጊዶን ኣቱማ ናይታፔኔ ማጫ ናይታፔ ኣዛ ሃሳኢሲዛ ሚሺኔ ሱን ኢስታስ ኢማና፤ ሜርናስ ዮንታ ሱን ታ ኢስታስ ኢማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታዉ ታኒ ታ ኬንነ ታ ድርሳ ግምብያ ግዶን ኤንቲ ሀሳየትያባ እማና። ኤንቲ ማጫ ናአነ አደ ናአ የልድ፥ ደምያ ቦንቹዋፈ አያ ሱን ታኒ ኤንታዉ እማና፤ ታኒ መርናዉ ዮና ሱን ኤንታዉ እማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) entaw taani ta keethaninne ta dirsa gimbiya giddon enti hassayetiyaba immana. Enti macca na7anne adde na7a yelidi, demmiya bonchuwafe aadhiya sunthi taani entaw immana; taani merinaw dhayonna sunthi entaw immana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በቤተ መቅደሴና በቅጥሮቼ ውስጥ፣ ከወንዶችና ከሴቶች ልጆች የበለጠ፣ መታሰቢያና ስም እሰጣቸዋለሁ፤ ለዘላለም፣ የማይጠፋ ስም እሰጣቸዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለእነርሱ በቤተ መቅደሴና በግቢዬ ከወንዶችና ከሴቶች ልጆች የተሻለ መታሰቢያ እንዲኖራቸው አደርጋለሁ፤ የማይረሳ ዘላቂ መታወቂያም እሰጣቸዋለሁ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ቤተይን ኣብ ውሽጢ ቕፅረይን፥ ካብ ኣወዳትን ኣጓላትን ዝበልፅ፥ መዘከርታን ስምን ክህቦም እየ፤ ዘይጠፍእ ዘለኣለማዊ ስምውን ክህቦም እየ።”
Amharic Tigrinya 2011 ንኣታቶም ኣብ ቤተይን ኣብ ውሽጢ ደምበይን ስፍራ፡ ካብ ኣውዳትን ኣዋልድን ዚበልጽ ስም ክህቦም እየ።