Isaiah 55:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሕ፡ ዝጸምአ ኲሉ ናብ ማያት ይመጽእ፡ ገንዘብ ዘይብሉ ድማ፤ ንዑ ገዚእኩም ብላዕ፤ እወ ንዑ ብዘይ ገንዘብን ብዘይ ዋጋን ወይንን ጸባን ግዝኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተ የተጠማችሁ ሁሉ፥ ወደ ውኃ ሂዱ፤ ገንዘብም የሌላችሁ ሂዱና ግዙ፤ ብሉ፤ ያለ ገንዘብም ያለ ዋጋም የወይን ጠጅና ወተት ጠጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ የተጠማችሁ ሁሉ፥ ወደ ውኃ ኑ፥ ገንዘብም የሌላችሁ ኑና ግዙ ብሉም፤ ኑ ያለ ገንዘብም ያለ ዋጋም የወይን ጠጅና ወተት ግዙ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተ የተጠማችሁ ሁሉ፥ ወደ ውኃ ኑ፥ ገንዘብም የሌላችሁ ኑና ግዙ ብሉም፤ ኑ ያለ ገንዘብም ያለ ዋጋም የወይን ጠጅና ወተት ግዙ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ህንተኖ ሳመቴዳዋንቶ፥ ኡባይካ ሃኮ ሃ ዪተ፤ ሻሉ ባይናዋንቶ፥ ሃይተ። ሻምተ፤ ሚተ። ሃ ዪደ፥ ሚሻ ጭገናን ጮ ዎይንያ ኤሳካ ማካ ሻምተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay hawaadan yaagee; «Hinttenoo saametteeddawanttoo, ubbaykka haatsaakko haa yiite; shaluu bayinnawanttoo, haayite. Shammite; miite. Haa yiide, miishshaa c'iggenan c'oo woyniyaa eessaakka maatsaakka shammite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY, «Intteno saamettidaytoo ubbayka haa yiite! Haaththaako haa yiite; Intteno miishshi bayndaytoo shammite; miite. Haa yiite; miishshi bayndanne qanxxontta woyne ushshinne maath shammite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ፥ «ኢንቴኖ ሳሜቲዳይቶ ኡባይካ ሃ ዪቴ! ሃኮ ሃ ዪቴ፤ ኢንቴኖ ሚሺ ባይንዳይቶ ሻሚቴ፤ ሚቴ። ሃ ዪቴ፤ ሚሺ ባይንዳኔ ቃንጾንታ ዎይኔ ኡሺኔ ማ ሻሚቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተኖ፥ ሳሞትዳይሳቶ፥ ኡባይ ታኮ ሃ ዪተ፤ ሚሸይ ባይናይሳቶ፥ ሃ ዪተ። ሻምድ ሚተ፤ ሃ ይድ፥ ሚሸ ቃንፆና ጮ ዎይነ ኡሽነ ማ ሻምተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinteno, saamotidaysato, ubbay taako haa yiite; miishey baynaysato, haa yiite. Shammidi miite; haa yidi, miishe qanxonna coo woyne ushshinne maathi shammite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንት የተጠማችሁ ሁሉ ኑ፤ እናንት ገንዘብ የሌላችሁ፣ ወደ ውሆች ኑ፤ ኑና ግዙ፤ ብሉም፤ ኑና ያለ ገንዘብ፣ ያለ ዋጋ፣ የወይን ጠጅና ወተት ግዙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “እናንተ የተጠማችሁ ሁሉ ወደ ውሃው ኑ! የምትገዙበት ገንዘብ የሌላችሁ ኑና ገዝታችሁ ብሉ! ኑና ያለ ገንዘብና ያለ ዋጋ ወተትና የወይን ጠጅን ግዙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣቱም ፅሙኣት ኵልኻትኩም ናብ ማይ ንዑ፤ ኣቱም ገንዘብ ዘይብልኩምውን ንዑ፤ ዓድጉ እሞ ብልዑ። ንዑ፤ ብዘይ ገንዘብ፥ ብዘይ ዋጋ ወይንን ፀባን ዓድጉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ጽሙኣት ኲላትኩም፡ ናብ ማያት ንዑ፡ ኣቱም ገንዘብ ዜብልኩም ከኣ፡ ንዑ ተሻየጡ እሞ ብልዑ። እወ ንዑ፡ ብዘይ ገንዘብ ብኸምኡ ወይንን ጸባን ተሻየጡ። |