Isaiah 54:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንንእሽቶ ህሞት ገዲፈካ። ብዓቢ ምሕረት ግና ክእክበኩም እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጥቂት ጊዜ ተውሁሽ፤ በታላቅ ምሕረትም ይቅር እልሻለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጥቂት ጊዜ ተውሁሽ፥ በታላቅም ምሕረት እሰበስብሻለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጥቂት ጊዜ ተውሁሽ፥ በታላቅም ምሕረት እሰበስብሻለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “እት ጉ ዎድያዉ ታን ኔና አጋድ፤ ሽን ዎልቃማ ማሮታን ኔና ታን ዛራ ሺሻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Itti guutsaa wodiyaw taani neena aggaad; shin wolk'k'aama maarotaan neena taani zaara shiishshana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Guuththa wode tani nena aggadis; gido attiin gita qadhetan ta nena zaara shiishshana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጉ ዎዴ ታኒ ኔና ኣጋዲስ፤ ጊዶ ኣቲን ጊታ ቃታን ታ ኔና ዛራ ሺሻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ጉ ዎደ ታኒ ነና አጋስ፥ ሽን ግታ ቃን ታኒ ነና ዛራዳ ኤሀና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Guutha wode taani nena aggas, shin gita qadhen taani nena zaarada ehana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ለጥቂት ጊዜ ተውሁሽ፤ ነገር ግን በታላቅ ርኅራኄ መልሼ እሰበስብሻለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለጥቂት ጊዜ ብቻ ትቼሽ ነበር፤ ነገር ግን በታላቅ ርኅራኄ እመልስሻለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንሓፂር ጊዜ ሓደግኩኺ፤ ብዓብዪ ምሕረት መሊሰ ኽእክበኪ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሓጻር ጊዜ ሐደግኩኺ፡ ብዓብዪ ምሕረት ግና ኽእክበኪ እየ። |