Isaiah 54:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብየማንን ብጸጋምን ክትወጹ ኢኹም እሞ። ዘርእኻ ድማ ነቶም ኣህዛብ ኪወርስዎምን ኣብተን ዝዓነዋ ከተማታት ኪነብሩን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እንደ ገና​ም​በ​ቀ​ኝና በግራ ተስ​ፋፊ፤ ዘርሽ አሕ​ዛ​ብን ይወ​ር​ሳ​ሉና፥ የፈ​ረ​ሱ​ት​ንም ከተ​ሞች መኖ​ሪያ ታደ​ር​ጊ​ያ​ለ​ሽና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በቀኝና በግራ ትሰፋፊያለሽና፥ ዘርሽም አሕዛብን ይወርሳልና፥ የፈረሱትንም ከተሞች መኖሪያ ያደርጋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በቀኝና በግራ ትስፋፊያለሽ፥ ዘርሽም አሕዛብን ይወርሳሉ፥ የፈረሱትንም ከተሞች መኖሪያ ያደርጋሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔን ኡሸቻ ባጋናነ ሀድርሳ ባጋና አካና፤ ነ ዛራቱ ካዉተቱዋ ላታና፤ ኡንቱንቱ መላ ካታማቱዋን ኬጺደ ኡታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neeni ushechcha baggananne haddirssa baggana aakkana; ne zaratuu kawutetsatuwaa laattana; unttunttu mela katamatuwaan kees's'iide uttana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni ushachcha baggaranne hadirsa baggara aakkana; ne zareti kawoteththata laattana; histtidi aykkoy baynda istta katamatan istti daana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ኡሻቻ ባጋራኔ ሃዲርሳ ባጋራ ኣካና፤ ኔ ዛሬቲ ካዎቴታ ላታና፤ ሂስቲዲ ኣይኮይ ባይንዳ ኢስታ ካታማታን ኢስቲ ዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኔኒ ኡሻችነ ሀድርስ ዳልጋና፤ ነ ኮቻት ካዎተታ ላታና፤ ባይሳትዳ ኤንታ ካታማታን ኬፅድ ዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni ushachinne haddirsi dalgana; ne kochati kawotethata laattana; baysatida enta katamatan keexidi daana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደ ቀኝም ወደ ግራም ትስፋፊያለሽ፤ ዘሮችሽ መንግሥታትን ይወርሳሉ፤ በባድማ ከተሞቻቸውም ይኖራሉና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሁሉም አቅጣጫ ድንበርሽን ታሰፊያለሽ፤ ዘሮችሽ አሕዛብ የያዙትን ቦታ ያስለቅቃሉ፤ በተለቀቁትም ከተሞች ይሰፍራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ የማነ ፀጋም ክተስፋፍሒ ኢኺሞ፤ ዘርእኺ ንኣህዛብ ክወርሱ እዮም፤ እተን ዝዓነዋ ኸተማታቶም፥ መንበሪ ኽገብረን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ የማነ ጸጋም ከተስፋሕፍሒ ኢኺ፡ ዘርእኺ ነህዛብ ኪወርሶም፡ ነተን ዝዐነዋ ኸተማታት ከኣ፡ ሰብ ከም ዚነብረለን ኪገብረን እዩ እሞ፡ ስፍራ ድንኳንኪ ኣርሕቢ፡ እቲ መጋረጃታት ማሕደርኺ ብዘይ ምቚጣብ ይገተር፡ ኣግማድኪ ኣንውሒ፡ መታኽልኪውን ኣጽንዒ።