Isaiah 54:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ብርግጽ ክእከቡ እዮም፡ ግናኸ ብኣይ ኣይኰነን። ኣንጻርካ ዝእከብ ዘበለ ብሰንክኻ ክወድቕ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆ፥ መጻተኞች በእኔ ወደ አንቺ ይመጣሉ፤ በአንቺም ይማጸናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ ይሰበሰባሉ፥ ነገር ግን ከእኔ ዘንድ አይሆንም፤ በአንቺም ላይ የሚሰበሰቡ ሁሉ ከአንቺ የተነሣ ይወድቃሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ ጥቃት ቢደርስብሽ፥ ከእኔ ዘንድ ግን አይሆንም፤ በአንቺም ላይ የሚነሡ ሁሉ ከአንቺ የተነሣ ይወድቃሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔና ኦላናዉ ደንድያዌ ደኦፐ፥ ሄዌ ታ ሸንያ ኦና፤ ታን ነ ባጋ ግድያ ድራዉ፥ ኔና ኦላናዉ ደንድያ ኡባይ ኩንዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neena olanaw denddiyaawe de'ooppe, hewe ta sheniyaa ootsenna; taani ne bagga gidiyaa diraw, neena olanaw denddiyaa ubbay kunddana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oonikka nena qohikko, hessi taappe gidenna; nena qohiday diikko ne sinththan kundana; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦኒካ ኔና ቆሂኮ፥ ሄሲ ታፔ ጊዴና፤ ኔና ቆሂዳይ ዲኮ ኔ ሲንን ኩንዳና፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነና ኦላናዉ ደንደይ ደእኮ፥ ሄስ ታፐ ግደና፤ ነና ቆሀናዉ ኮየይ ደእኮ፥ እ ኩንዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nena olanaw dendey de7iko, hessi taape gidenna; nena qohanaw koyey de7iko, I kundana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ማንም ጕዳት ቢያደርስብሽ፣ ከእኔ አይደለም፤ ጕዳት ያደረሰብሽ ሁሉ ለአንቺ እጁን ይሰጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በአንቺ ላይ አደጋ ለማድረስ የተነሡ ቢኖሩ ከእኔ የተላኩ ስላልሆኑ ይወድቃሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ ኽእከቡ እዮም፤ ግና ኻባይ ኣይኮነን፤ ኵሎም እቶም ኣብ ልዕሌኺ ዝእከቡ፥ ካባኺ ዝተልዓለ ኽወድቑ እዮም።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ካባይ ደኣ ኣይኰነን እምበር፡ ሐቢሮም ይተኣኻኸቡ ኣለው፡ ዝዀነ እንተ ዀነ እቶም ኪጻረሩኺ ዚሳማምዑ ዂሎም ኣብ ቅድሜኺ ኺወድቁ እዮም። |