Isaiah 53:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓቂ ንሱ ንሓዘንና ተሰኪሙ ሓዘንና ተሰኪሙ፡ ንሕና ግና ከም ዝተወቕዐ፡ ብኣምላኽ ከም ዝተወቕዐን ከም ዝተጨቆነን ኢና ንቖጽሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ ግን በእውነት ደዌያችንን ተቀበለ፤ ሕመማችንንም ተሸከመ፤ ስለ እኛም ታመመ፤ እኛም እንደ ታመመ፥ እንደ ተገረፈም ቈጠርነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእውነት ደዌያችንን ተቀበለ ሕመማችንንም ተሸክሞአል፤ እኛ ግን እንደ ተመታ በእግዚአብሔርም እንደ ተቀሠፈ እንደ ተቸገረም ቈጠርነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእውነት ደዌያችንን ተቀበለ፤ ሕመማችንንም ተሸከመ፤ እኛ ግን እንደ ተመታ፥ በእግዚአብሔርም እንደ ተቀሠፈ፥ እንደ ስቃይተኛም ቈጠርነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ቱሙ ኑ ሀርግያ ባረዉ አኬዳ፤ ቃይ ኑ ካዩዋካ ቶኬዳ። ሽን አ ጋኬዳ መቱ፥ ደሸይነ ዋዪ ጾሳፐ አዉ ዬዳዋ ጊደ ኑን ቆፔዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I tumu nu harggiyaa barew akkeedda; k'ay nu kayyuwaakka tookkeedda. Shin Aa gakkeedda metuu, deshetsayinne waayii S'oossaappe aw yeeddawaa giide nuuni k'oppeeddo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Tumukka Izi nu harge baas ekkides; qasse nu sakokka izi tookkides. Nuni gidikko iza gakkida metoy, desheteththaynne waayey Xoossafe izas imettidaaza giidi qoppidos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ቱሙካ ኢዚ ኑ ሃርጌ ባስ ኤኪዴስ፤ ቃሴ ኑ ሳኮካ ኢዚ ቶኪዴስ። ኑኒ ጊዲኮ ኢዛ ጋኪዳ ሜቶይ፥ ዴሼቴይኔ ዋዬይ ጾሳፌ ኢዛስ ኢሜቲዳዛ ጊዲ ቆፒዶስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ቱማ ኑ ዋይያ ባዉ ኤክስ፤ ቃስ ኑ ዳቡራ ቶክስ። ሽን ኑኒ፥ እ ፆሳን ደሸትድ ኩንድዳዳነ ማዱንፅዳዳ ቆፕዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I tuma nu waayiya baw ekis; qassi nu daabura tookis. Shin nuuni, I Xoossan deshetidi kundidadanne madunxidaada qopida. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በርግጥ እርሱ ደዌያችንን ወሰደ፤ ሕመማችንንም ተሸከመ፤ እኛ ግን በእግዚአብሔር እንደ ተመታ፣ እንደ ተቀሠፈ፣ እንደ ተሠቃየም ቈጠርነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “በእውነት እርሱ ደዌአችንን ተቀበለ፤ ሕማማችንንም ተሸከመ፤ እኛ ግን በእግዚአብሔር ተመትቶ እንደ ወደቀና እንደ ቈሰለ አድርገን ቈጠርነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ብሓቂ ንሱ ደዌና ተቐበለ፤ ሕማምናውን ተሸከመ፤ ንሕና ግና ብእግዚኣብሄር ከም ዝተወቕዐን፥ ከም ዝተቐስፈን ከም ዝተሳቐየን ቈፀርናዮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብሓቂ ንሱ ንሕማምና ጾሮ፡ ንስቓይና ኸኣ ኣብ ነፍሱ ጸዐኖ፡ ንሕና ግና ከም እተወቕዔን ብእግዚኣብሄር ከም እተቐዝፈን ከም እተዋረደን ጌርና ኣቋጸርናዮ። |