Isaiah 51:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጽድቀይ ቀሪቡ ኣሎ፤ ምድሓነይ ወጺኡ፡ ቅልጽመይ ድማ ንህዝቢ ክፈርድ እዩ፤ እተን ደሴታት ክጽበያኒ እየን፡ ኣብ ሕቑፈይ ድማ ክኣምና እየን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጽድቄ ፈጥና ትመጣለች፤ ማዳኔም እንደ ብርሃን ትደርሳለች፤ አሕዛብ በክንዴ ይታመናሉ፤ ደሴቶች እኔን ተስፋ ያደርጋሉ፤ በክንዴም ይታመናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጽድቄ ፈጥኖ ቀርቦአል፥ ማዳኔም ወጥቶአል፥ ክንዴም በአሕዛብ ላይ ይፈርዳል፤ ደሴቶች እኔን በመተማመን ይጠባበቃሉ፥ በክንዴም ይታመናሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጽድቄ ፈጥኖ ቀርቦአል፥ ማዳኔም ወጥቶአል፥ ክንዴም በአሕዛብ ላይ ይፈርዳል፤ ደሴቶች እኔን በመተማመን ይጠባበቃሉ፥ በክንዴም ይታመናሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ጽሎተይ ኤሌሊደ ሺቃና፤ ታ አሹካ ከሲደ፥ ኦግያን ደኤ። ታ ቀሲ አሳ ሞዳና፤ አባ ዶና ቢታቱዋን ደእያ አሳይ ኡባይ ታናን አማነቲደ ናጋና፤ ቃይ ታን ኡንቱንታ ታ ዎልቃን አሻናዋ፥ ናሸቻ ኦደ ናጋና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta s'illotetsay elleelliide shiik'ana; ta ashshuukka kesiide, ogiyaan de'ee. Ta k'esii asaa mooddana; abbaa doonaa biittatuwaan de'iyaa Asay ubbay taanan ammanettiide naagana; k'ay taani unttuntta ta wolk'k'an ashshanawaa, nashechchaa ootsiide naagana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta xilloteththay eesoti yeeththa bolla, ta atoteththay matishe dees; ta qesey kawoteththatas tuma pirda ehana; haruroti taakko xeellana; ta qesekka hidota ooththana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ጺሎቴይ ኤሶቲ ዬ ቦላ፥ ታ ኣቶቴይ ማቲሼ ዴስ፤ ታ ቄሴይ ካዎቴታስ ቱማ ፒርዳ ኤሃና፤ ሃሩሮቲ ታኮ ጼላና፤ ታ ቄሴካ ሂዶታ ኦና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ፅሎተይ ኤለስድ ሺቃና፤ ታ አቶተይ ማትስ፤ ታ ቀሰይ ካዎተታስ ሱረ ፕርዳ ኤሀና። ዩሾይ አባን ተቀትዳ ቢታት ኡባይ ታናን አማነትድ ናጋና፤ ታኒ ኤንታ ታ ዎልቃን አሻናይሳ ኡፋይሳን ናጋና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta xillotethay ellesidi shiiqana; ta atotethay matis; ta qesey kawotethatas suure pirdaa ehana. Yuushoy abban teqetida biittati ubbay tanan ammanetidi naagana; taani enta ta wolqan ashshanaysa ufaysan naagana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጽድቄ በፍጥነት እየቀረበ፣ ማዳኔም እየደረሰ ነው፤ ክንዴም ለመንግሥታት ፍትሕን ያመጣል፤ ደሴቶች ወደ እኔ ይመለከታሉ፤ ክንዴንም በተስፋ ይጠብቃሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ፈጥኜ በመምጣት አድናቸዋለሁ፤ በቅጽበት ድል የምነሣበት ጊዜ ይመጣል፤ በኀይሌ ሕዝቦችን ሁሉ እገዛለሁ፤ በደሴቶች የሚኖሩ ሕዝቦች፥ እኔን በተስፋ ይጠባበቃሉ፤ ኀይሌንም ተስፋ ያደርጋሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፅድቀይ ቀልጢፉ ቐሪቡ ኣሎ፤ ምድሓነይውን ወፂኡ ኣሎ፤ ቅልፅመይውን ኣብ ልዕሊ ኣህዛብ ክፈርድ እዩ፤ ደሴታት ድማ ኣባይ ተስፋ ኽገብራ፥ ኣብ ቅልፅመይ ድማ ኽእመና እየን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጽድቀይ ድማ ንህዝብታት ኪፈርዱ፡ ደሴታት ኪትስፈዋኒ፡ ኣብ ቅልጽመይ ከኣ ኪውከላ እየን። |